She spoke of the professional woman's lament that a woman's judgment is questioned more than a man's.
她谈到职业女性的悲哀,即女性的判断会比男性的遭到更多的置疑。
When speaking to the seminar Mr. Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad.
在研讨会上发言时,富兰克林先生谈到了他最近一次在特立尼达访问时所获得的经验。
All that the little maiden, who sat behind on the stick, spoke of, flew by in reality.
那个在他后面坐在手杖上的小姑娘所讲的东西,都一一出现在他们的眼前。
Two years ago, Rupert Murdoch's daughter, Elisabeth, spoke of the "unsettling dearth of integrity across so many of our institutions".
两年前,鲁珀特·默多克的女儿伊丽莎白谈到了“我们许多机构中令人不安的诚信缺失”。
She brushed away tears as she spoke of him.
她在谈起他的时候轻轻拭去眼泪。
Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air.
目击者们提到了在空中飞舞的石子和玻璃碎片。
He spoke of a hatchet job, which may be a pun on some senator's name.
他提到“恶毒诽谤”一词,这可能和某个参议员的名字一语双关。
How peculiar he was and how coolly he spoke of not living.
他真古怪!说起自己活不长了竟然如此冷淡。
Several parents spoke of requests for work being ignored or refused by the school.
有几位家长说,他们的工作要求被学校忽视或拒绝。
He tells me he is of your party, and a close friend to the gentleman you spoke of, he is in peril from these old Puritan rulers!
他告诉我,他是你们的一伙,还是你提到的那位先生的密友呢,那位先生正受着这些老清教徒统治者的迫害嘛!
Two years ago, Rupert Murdoch's daughter, Elisabeth, spoke of the "unsettling dearth of integrity across so many of our institutions."
两年前,鲁珀特·默多克的女儿伊丽莎白曾说过,“我们许多机构缺乏诚信,这令人不安。”
The geologic story the Opportunity read there always spoke of an ancient martian wasteland of windblown dunes pocked by the occasional acid-laced puddle.
机遇号对于火星地理结构的解读总是揭示出一个存在于远古火星的,来自于海洋性酸股介水坑的废弃风沙之地。
Turner spoke of it in metaphorical terms.
特纳用隐喻的词汇谈到它。
Eyewitnesses spoke of seeing buildings swaying.
目击者称见到大厦摇晃。
Eyewitness reports spoke of 20 casualties, or more.
据报目击者称有20人伤亡,或者更多。
the European Commission spoke of taking legal action.
欧盟则表示有可能采取法律行动。
Nietzsche often spoke of Ariadne, a faithful companion of Theseus.
尼采经常提到阿里阿德涅,她是提修斯忠实的伴侣。
But in June the Soviets spoke of resuming arms talks in Vienna.
但是在六月,苏联决定重新在维也纳召开军备谈判。
"- but spoke of enjoying her sons, and maybe starting a business."
不过她也许会好好享受和儿子们在一起的时光,也可能自己做一些生意。
Piotr's father and Czeslaw spoke of the temptation, the vanity of the male.
彼得亚雷的父亲和切斯·沃夫谈到诱惑是男人的虚荣心在作祟。
As a candidate, Barack Obama spoke of soothing the rage that abortion arouses.
还是竞选人的时候,奥巴马对堕胎引来的愤怒谈笑自如。
Characteristically, he never spoke of these years or his bravery in his letters.
与众不同的是,他在信中从来没有提及这些事或他的英勇事迹。
All had only the clothes they stood up in and spoke of having had lucky escapes.
所有人都只有他们逃出来时穿的衣服,他们谈着逃生时带出来的幸运物。
Many of my friends have moved there. Before leaving they spoke of my coming later.
我有许多朋友已经搬到那边去了。
On Friday night, Prime Minister Naoto Kan spoke of the problems in a speech to the nation.
上周五,日本首相菅直人在一次全国讲话中谈到了这一问题。
He was touched, as he had been the evening before when she spoke of her need of guidance.
他深受感动,就像前一天晚上听她说到她需要指导时那样。
He was touched, as he had been the evening before when she spoke of her need of guidance.
他深受感动,就像前一天晚上听她说到她需要指导时那样。
应用推荐