He trembled uncontrollably as he spoke into a video camera about the brutality inflicted upon him.
当他向录像机讲述强加在他身上的暴行时,他无法控制地发抖。
Peter spoke into his radio. Patsy heard Peter's voice. She pressed the CALL button on her radio.
彼得对这对讲机说话。帕特西听到了彼得的声音,她按了一下呼叫按钮。
He trembled uncontrollably as he spoke into a video camera about the brutality inflicted upon him.
当他对着摄影机述说加害于他身上的残暴行为他不自主的颤抖。
Experimenting with a stylus instrument like needle on a tinfoil cylinder, Edison spoke into the machine.
经过运用唱针和锡瓶进行实验,爱迪生对著机器说话。
I spoke into the phone to describe each photo and then skipped to the next image on my computer screen before talking about the next shot.
我对着电话描述每一张照片的场景,然后再跳转到下一张照片上,并进行讲述。
The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service.
老太太说话时和善亲切,女孩鼓起勇气,答应为她做事。
When Paris was queen in the 18th and 19th century, every educated person in Europe spoke French, a trait that lasted into the 20th century.
巴黎是欧洲十八和十九世纪的“皇后”,那时每一个受过良好教育的人都会说法语,这种趋势一直持续到二十世纪。
What this suggests to me is that a year or so from now, Apple may have evolved from a spoke-and-wheel organization into a more traditional, top-down pyramid.
对我来说,这就意味着从现在开始的一年多时间里,苹果公司可能会从轮辐状的组织结构演变为更为传统的,由上而下的金字塔结构。
On the other hand, these voices spoke of a faith born in that suffering which open them up to the presence of God and the ability to place their suffering into the context of Christ suffering.
但另一方面,这些声音也表明信仰的存在,它从苦难中诞生,使受苦的人们,向上帝敞开心扉,使其能够将自己所受的苦,与上帝所受之苦联系起来。
The fighters apparently spoke the main Afghan languages of Dari and Pashtu but lapsed into English when they were lost for the correct words.
那些战士很显然是在说阿富汗的主要语言达里语和普什图语,但一到词穷的时候就会转说英语。
He handed the phone to the white coat, who calmly spoke the address into it, as if nothing at all strange were happening, and then hung up.
他把电话递给穿白大衣的人,对着话筒镇静地说出了医院的地址,好像根本没发生什么奇怪的事似的,然后挂了电话。
Onlookers, however, would have detected the subtle flirtation as they mirrored each other's actions and spoke directly into each other's eyes.
但是,如果他们要是彼此关注对方的动作------说话时,眼睛直视对方,周围的人就会发现这其中细微地调情。
Catherine spoke with a kind of dreary triumph: she seemed to have made up her mind to enter into the spirit of her future family, and draw pleasure from the griefs of her enemies.
凯瑟琳带着一种凄凉的胜利口气说着话。她仿佛决心进入她的未来家庭的精神中去,从她敌人的悲哀中汲取愉快。
She seized them both by the hands as she spoke, and led them into the house.
她一边说一边用手抓住他们两个,把他们带进房子来。
Indeed, nearly every startup I spoke with in China was more scared of Tencent getting into their markets than anyone else-the way people in the Valley used to fear Microsoft.
的确,我每次所谈起的新成立的公司都不怕别人,只害怕腾讯进军他们的市场领域——过去硅谷的公司也是这样忌惮微软。
Information released by No 10 under freedom of information rules also showed the pair spoke on the day the Hutton report into the death of Dr David Kelly was published.
唐宁街10号根据新自由法规披露的信息也表明,在调查戴维·凯利博士之死的赫顿报告发表的当天默布二人也有过会谈。
In fact, as recently as this March, Blatter himself spoke out against allowing technical intrusions into the beautiful game.
事实上,在今年三月,布拉特本人就亲口反对科技手段介入到美丽的足球比赛当中。
He moved on as he spoke, and the Dormouse followed him: the March Hare moved into the Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March Hare.
他说着就挪到了下一个位子上,睡鼠跟着挪了,三月兔挪到了睡鼠的位子上,爱丽丝很不情愿地坐到了三月兔的位子上。
As Moses went into the tent, the pillar of cloud would come down and stay at the entrance, while the Lord spoke with Moses.
摩西进会幕的时候,云柱降下来,立在会幕的门前,耶和华便与摩西说话。
I spoke with the San Francisco-based writer about her research into the seldom-acknowledged participation of women in the Civil War.
作家住在旧金山的,我和她谈过这项研究:内战中,那些鲜为人知的参战女性。
I spoke with the San Francisco-based writer about her research into the seldom-acknowledged participation of women in the Civil War.
作家住在旧金山的,我和她谈过这项研究:内战中,那些鲜为人知的参战女性。
应用推荐