• Well-off Americans consume a lot of alcohol in the form of cocktails—mixtures based on spirits like whisky, gin and vodka.

    很多美国人喝鸡尾酒方式消费大量酒精,这种酒是用威士忌、杜松子酒伏特加之类烈性酒调制而成的。

    youdao

  • A study in the journal Alcoholism: Clinical and Experimental Research finds that lighter colored spirits, such as vodka, may cause lesser hangovers than darker drinks, such as bourbon.

    酒精中毒临床实验研究杂志上一项研究发现波旁威士忌这样颜色烈酒引起宿醉要像伏尔加这种无色的烈酒严重。

    youdao

  • According to IWSR, in Europe, whiskey and gin sell well, flavored spirits and vodka did not seem to be favored by consumers.

    根据IWSR欧洲威士忌杜松子酒表现良好风味烈酒伏特加似乎没有得到消费者的青睐

    youdao

  • With their distinctive flavor and aftertaste, baijiu cocktails stand out from other classic drinks made from traditional spirits like whiskey, tequila and vodka.

    独特口味回味白酒鸡尾酒威士忌龙舌兰酒和伏特加一众传统烈酒脱颖而出

    youdao

  • Several ask whether vodka will be on offer, fondly remembering the spirits produced for Soviet leaders at the Moscow Cristall Distillery.

    想起当年莫斯科水晶蒸馏苏联领导人特制好酒,就有人天真地发问:是否出售伏特加呢?

    youdao

  • Conigliaro has used this technique to infuse cleanflavours into all kinds of spirits - raspberries into tequila, rosepetals into vodka, blackcurrants into gin.

    托尼利用这种技术清醇的香味融入各种酒精之中。 他将覆盆子的香味与龙舌兰酒融合在一起,把玫瑰花瓣的香味与伏特酒结合在一起,将黑加仑子的香味与杜松子酒融入一体。

    youdao

  • Local spirits consumption in America, Europe and the CIS decreased, Brazilian rum and Ukrainian vodka sales declined severely.

    美洲欧洲独联体当地烈酒消费均下降巴西朗姆酒乌克兰伏特加销售下滑严重

    youdao

  • In fact, clients are expected to observe a two-drink maximum , and GP2 doesn't serve hard spirits, like vodka and gin.

    事实上,酒吧希望客人最多只喝两杯,而且供应伏特加杜松子这样烈性酒

    youdao

  • Pushing up beer prices is far more likely to encourage drinkers to swallow even more vodka or dodgy but cheap home-made spirits than to convince them to give up booze altogether.

    抬高啤酒价格鼓励消费者更多的消费伏特加或是的没有质量安全保证的酒不会他们全体酗酒。于是,俄罗斯的庞大的(大部分是本土的)伏特加产业又可举杯欢庆了。

    youdao

  • Pushing up beer prices is far more likely to encourage drinkers to swallow even more vodka or dodgy but cheap home-made spirits than to convince them to give up booze altogether.

    抬高啤酒价格鼓励消费者更多的消费伏特加或是的没有质量安全保证的酒不会他们全体酗酒。于是,俄罗斯的庞大的(大部分是本土的)伏特加产业又可举杯欢庆了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定