The sources of speech meaning can be divided into six parts: the need of subject, the state of subject, communicative background, communicative context, language structure and paralanguage.
言语交际中,话语意义的来源主要有六个方面:主体需要、主体状态、交际背景、交际情境、语言结构、副语言。
We can get the word spelling, parts of speech, pronunciation, meaning and some sentences in the dictionary.
我们可以从字典中了解单词的拼写、词性、发音、意思和一些句子。
Like a professional human interpreter, the phone would analyse "packages" of speech, listening to the speaker until it understands the full meaning of words and phrases, before attempting translation.
像是专业的口译译员,手机会分析讲话的模式,在试图翻译之前,它会倾听讲话者直到它完全懂得了单词和词组的意思。
Humans use other means to gather meaning from speech, including visualcues, pointing and eye contact to discern verbal messages, sayresearchers.
研究者说,人们也以其他的方式收集谈话中的有用信息,包括通过视觉提示、触觉、眼神交流等来辨别言语信息。
Barthes constructed meaning system of sign on the foundation of partition between language and speech.
巴尔特的符号学以语言和言语的划分为基础,构成符号的意义系统。
The analysis of the contextual meaning at the second level is based on the theories of speech acts of pragmatics and cross-culture communication.
在这个层面上对语境意义的分析是以语用学的言语行为理论和跨文化交际理论为基础的。
He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father.
他还不能完全理解他父亲的话里的意思,或者以为不是指他说的:实在,他还不大相信这个令人生畏的、讥笑着的陌生人就是他的父亲。
The usage of metaphor is in connection with the fundamental change of speech in the semantic field, which can make people realize the literal meaning of the speech and also its figurative meaning.
比喻用法涉及言语在语义场的根本变化,使人既能意识到言语的字面的意义,又能意识到它的比喻意义。
Phonetics is the study of speech sounds that human voice is capable of creating whereas phonology is the study of a subset of those sounds that constitute language and meaning.
语音学是研究在言语中人类嗓音所能发出的语音,而音系学则是研究这些语音中能形成语音和意义的一个子集。
Speech act theory reveals that the use of language produces the meaning of language, which starts the study of pragmatics.
言语行为理论揭示了语言的使用产生语言的意义,语用学研究由此真正开始。
The language structures that are largely Shared among the members of a speech community are used to encode and decode various threads of meaning that are communicated in spoken turns.
在一个语言社区中大量通用的语言结构可对多种意义的线索进行编码和解码,而该种意义线索是口语形式的。
Sometimess a suffix changes a word's part of speech, but the meaning remains almost the same.
有时候一个后缀改变了一个单词的部分发音,但是词叉几乎仍然保持不变。
In the sense of modern literature, the generation and interpretation of meaning of speech act in literature is based on the dialogues in both written and oral forms.
在现代语言学的意义上,作为人的言语行为的文学,其意义的生成和解释建立在写与读的话语对话基础上。
Searle emphasizes the relationship between language and mind, believing that meaning should be explained with regards to the intentionality in the speech acts.
塞尔关注语言和心智的关系,认为意义必须联系存在于言语行为中的意向性来解释。
By analyzing the internal connection between the meaning of speech act and its validity claims, Habermas has emphasized that the meaning of speech act can be only demonstrated in communicative action.
这一理论通过对言语行为的意义与它的有效性要求之间内在关联性的分析,指出了言语行为的意义只有在交往行为中才能呈现出来。
Its key is to explore the process of speech perception, that is, it is a process that people identify and process the stimulus signal of sound, and finally understand the speech content and meaning.
言语听辨是心理语言学有关言语理解研究中的一个重要内容,它重点探索的是言语听辨的过程,也就是对言语声音刺激信号的确认和加工到最终理解言语内容和言语意义的过程。
Secondly, we analyze the relationship between original and transferred meaning from the angles of usages, changes in part of speech, transferred approaches and types.
从义位之间的关系看,有本义与引申义,我们从使用情况、词性变化、引申途径、引申类型等方面对二者间的关系进行了考察和分析;
The medium of spoken language is speech sounds, sounds produced by the human vocal tract to convey meaning.
中期口语是语音,声音所产生的人类声带道转达的意思。
According to speech act theory in philosophy of language, speech act is the basic unit of language use, and meaning is language user's intention realized in communication.
语言哲学中的言语行为意义观认为言语行为是语言使用的最小单位,话语的意义是言语交际中实现了的言语发出者的言语意图。
In Wernicke's aphasia the ability to grasp the meaning of spoken words is chiefly impaired, while the ease of producing connected speech is not much affected.
韦尼克失语的患者主要是言语理解功能受损,而言语连贯性影响不大。
The central meaning shared by these adjectives is . lacking the faculty of speech or the power to speak.
这一组形容词共有的主要意义为。缺乏说话的能力或力量。
The central meaning shared by these adjectives is . lacking the faculty of speech or the power to speak.
这一组形容词共有的主要意义为。缺乏说话的能力或力量。
应用推荐