It has specific provisions for remedial education, outcome tracking and online education.
它对补办教育,结果跟踪和在线教育有专项准备。
The "measures" mean the relative specific provisions on one aspect of the administrative works.
“办法”是对某一方面的行政工作作比较具体的规定。
What specific provisions for revenue in the EIT Law are given by the Implementation Regulations?
实施条例对企业所得税法规定的收入作了哪些具体规定?
Where Specific Provisions of this law or other laws stipulate otherwise, such stipulation shall be applied.
本法分则和其他法律另有规定的,依照规定。
The Basel Convention contains specific provisions for the monitoring of implementation and compliance.
巴塞尔公约包含特别的规定监督执行和遵守的情况。
In this regard, the Shenzhen Stock Exchange issued a circular on issues related to specific provisions.
在这方面,深圳证券交易所发布了有关问题的通知的具体规定。
But until now, China has not yet one pair of electronic contracts to make specific provisions of the law.
但直到现在,我国还没有一部对电子合同作出具体规定的法律。
What specific provisions for the adjustments to tax accounting are given by the Implementation Regulations?
实施条例在特别纳税调整方面作了哪些具体规定?
The "rules" mean the relative specific provisions on one aspect of the administrative works or the social life.
“规定”是对某一方面的行政管理或社会生活作比较具体的规定。
Where it is otherwise provided for in the Specific provisions of this law or in other laws, those provisions shall prevail.
本法分则和其他法律另有规定的,依照规定。
Further, the writer also discusses the issues concerning the setting skills of specific provisions from a micro-level.
另外,笔者还从微观层次对具体条文中的罪状设定的有关问题进行了探讨。
What specific provisions for the principle, scope and criteria of deductions are given by the Implementation Regulations?
实施条例对企业支出扣除的原则、范围和标准作了哪些规定?
The "specific implementation rules" mean the specific provisions on implementation of the national law under authorization.
“实施细则”是根据国家法律授权,制定实施国家法律的具体规定。
According to the LNG operation repair work requirement of QAQC and specific provisions, and perform the quality management work.
按照LNG运营维修工作对QAQC的要求和具体规定,而行使质量管理工作。
We also need to add the contracts for the agreed upon time and effective time to make specific provisions, as well as specific form and detailed and so forth.
在约定财产制方面增加对于约定的契约订立时间与生效时间的具体规定,以及应当对约定的形式具体细化等规定。
Secondly, at the Labor Contract Law's promulgated and implemented, the industry discussed mostly about the question of specific provisions and legislative purpose.
其次,《劳动合同法》的颁布实施,业界讨论最多的是具体条款和立法宗旨的争议问题。
China's "General Principles of civil Law" and other civil legislation although without making the ads offering a reward of specific provisions, but also not prohibited.
我国《民法通则》以及其他民事立法虽对悬赏广告未做具体规定,但也未禁止。
States securities investors protection fund has specific provisions to the compensation scope and the limit, and build a reasonable mechanism to protect the proceedings.
各国证券投资者保护基金都对基金的赔偿范围和赔偿限额做出具体规定,并构建合理的诉讼机制予以保障。
Subject to any specific provisions to the contrary in this Treaty, each Contracting Party shall enjoy all of the rights and assume all of the obligations under this Treaty.
除本条约有任何特别之相反规定外,每一缔约之一方应享有本条约所有之权利及承担本条约所有之义务。
The author analyzes the general situation of China's legal system of securities taxation and the specific provisions of the securities taxation legislation from the level of legislation.
从立法层面分析了我国证券税收法律体系的概况和证券税收立法的具体规定。
China's three major procedural laws made specific provisions of evidence, but without any provisions about the information stored in electronic equipment except the audio-visual materials.
我国三大诉讼法中对证据形式做出了具体的规定,但现有的证据立法中对除视听资料以外的其它电子产品存储的资料无任何规定。
Therefore, it is necessary to make accurate position for electronic evidence, make specific provisions on the adoption of electronic evidence and probative force to guide judicial practice.
因此,有必要对电子证据进行准确定位,对电子证据的证明能力和证明力做出具体的规定来指导司法实践。
In the absence of any specific provisions of relevant laws and regulations, consumers shall have the right to claim compensations from the business operators in line with rules of the trade.
法律、法规未作规定的,消费者有权要求经营者按照行业规则予以赔偿。
The definition of attribute of property itself is a crucial question in the theory of criminal target of larceny, which is not defined specifically in the specific Provisions of criminal Law.
财物本身属性的界定是盗窃罪犯罪对象理论中至关重要的问题,而刑法分则没有具体界定。
In a different angle. luxury are divided into different categories, taxonomy is evolved, there is no specific provisions of the unification, a luxury but only a category, and also on more scope.
依不同角度,可把奢侈品分为不同种类,其分类往往是约定俗成的,并无特别的统一规定,一种奢侈品可仅属于一种类别,也可分在多个范围。
At present, foreign-related civil law countries the study of the system is more mature, and most countries in uniform, "Administrative Procedure Act" in the system made a more specific provisions.
目前,国外相关的大陆法系国家对该制度的研究较为成熟,且多数国家在统一的《行政程序法》中对该制度作出了较为具体的规定。
In the new Corporation Law, not only the concept of strengthening corporate social responsibility is listed in the general rules, a series of regulations is also designed in the specific provisions.
新《公司法》不仅将强化公司社会责任理念列入总则条款,而且在分则中设计了一套充分强化公司社会责任的具体制度。
In the new Corporation Law, not only the concept of strengthening corporate social responsibility is listed in the general rules, a series of regulations is also designed in the specific provisions.
新《公司法》不仅将强化公司社会责任理念列入总则条款,而且在分则中设计了一套充分强化公司社会责任的具体制度。
应用推荐