"How could those people ever get anything working out of that spaghetti-like mess?" our posterity might ask.
后人可能会问:“这些人究竟怎样才能处理这乱得如同意大利面的情况?”
Methane from the bottom of the Persian Gulf is part-combusted and filtered in a spaghetti-like tangle of steel pipes.
来自波斯湾底部的甲烷气体在未完全燃烧后,经过那些像意大利面缠绕在一起的钢管来进行过滤。
The technique leads to concise (yet complete) process maps that avoid the myriad of spaghetti-like connections across multiple pages.
通过此技术,可以得到简洁(但仍然完整)的流程图,能够避免众多页面上数不清的杂乱连接。
And long before then the ancient Greeks claimed their god Vulcan had a device that could make long, spaghetti-like, strings of dough.
而更早以前,古希腊人就宣称他们的火神有一个机器可以制造长长的、像意大利面的细线状面食。
Standing in the next room, in the middle of what looked like piles of concrete spaghetti, I began to feel overpowered.
站在下一个房间里,在这一大堆看起来就像水泥做的意大利细面条中间,我真有点受不了了。
Among the biggest masses of life on the planet are carpets on theseabed formed by giant multi-cellular bacteria that look like thinstrands of spaghetti.
地球上最大的生物群是海底一块块由类似纤细意大利面条的巨大多细胞细菌组成的地毯。
For most people it’s more like a spaghetti snarl — many small impediments that knot together to create the underproductivity.
对于大多数人来说,它更像是一个意面式的纽结——许多小小的障碍结成小疙瘩,最后产生了低生产率。
There were twenty-one racks and more than fifteen hundred machines, each sprouting cables like Play-Doh pushed through a spaghetti press.
屋子里大概有二十一个架子,一千五百台机器。突出的电缆线就像彩色泥塑从意大利面条压榨机压出来的一样。
Integration components like PageBus, allows you to connect UI component in a loosely coupled way and prevent the integration spaghetti.
诸如pagebus的集成组件,让你以松耦合的方式连接ui组件,从而防止了意大利面条式集成。
A tool that looks like long spaghetti tongs allow them to handle the snakes without harming them (see photo), and the tongs are long enough that the snake cannot reach them to bite.
他们用一根细长的钳子一样的工具来捕蛇,这种工具不会伤害到蛇,并且长到足够避免为蛇所伤。
As more states and conditions are added, this sort of structure ends up looking like spaghetti very quickly, making the program flow difficult to understand and creating a debugging nightmare.
随着大量的状态和条件的增加,那种结构很快就会变得像意大利面条一样,使用程序难以理解,并成为调试梦魇。
For example a "spaghetti" wave like strips ceiling feature covers the entire area and stretches out to the outdoor dinning area.
比如:“意大利面条”的波浪形线条不仅布满了整个天花和整个空间,同时也延伸到户外的就餐区。
For most people it's more like a spaghetti snarl - many small impediments that knot together to create the under productivity.
对于大多数人来说,它更像是一个意面式的纽结——许多小小的障碍结成小疙瘩,最后产生了低生产率。
A second possibility is that, as the dying star spins, its strong magnetic fields are wound up into complex shapes like spaghetti in an eggbeater.
第二种可能是在死亡的恒星旋转时,它的强大的磁力场被弯曲成复杂的形状,就象是打蛋机里的意大利面条。
Then comes the challenge of making belts soar in free air and how to arrange a pearl-necklace so that it looks like spaghetti.
接下来的挑战¬¬¬是让皮带在空气里自由伸展翱翔,让珍珠项链如意大利面一般垂坠。
The dress should be sheer, with a subtle puff sleeve or spaghetti straps, an exotic print or eyelet fabric in a show-stopping color like pomegranate or sea green.
服装则可以选择做工精细的袖子,体现异域风情的印花和以石榴或海绿色为主色调的纤维制品。
"People who cook spaghetti all day don't feel like eating spaghetti at the end of the day," said Hirsch.
做了一整天意大利面的人最后根本不想吃意大利面。
"People who cook spaghetti all day don't fell like eating spaghetti at the end of the day," said Hirsch.
做了一整天意大利面的人最后根本不想吃意大利面。
Strips of clothing festooned the standing trees, and blown-down power lines coiled like black spaghetti over the roads.
未被飓风刮倒的树上像结彩似的挂满被风撕成布条的衣服,吹断的的电线像黑色的意大利面条一样一圈一圈地散落在路面上。
I'd like the seafood spaghetti.
我要一份海鲜面。
If the food is in a bag, like spaghetti or soup, astronauts put it in a machine and press a button. This puts hot water into the bag.
像意面,汤这种袋装食物,宇航员会把它放入机器中按下按钮,机器里的热水就会加热食物。
Hmm. I'd like to have the grilled chicken, but can I have spaghetti instead of penne?
我要烤鸡肉。可不可以把通心粉换成蝴蝶面。
The dress should be sheer, with a subtle puff sleeve or spaghetti straps, an exotic print or eyelet fabric in a show-stopping color like pomegranate or sea green.
打扮则可以选择做工高雅的袖子,表现他乡风情的印花和以石榴或海绿色为主色调的纤维成品。项链搭配得当的话,更能衬托你独特的粗鲁气质。
The segment concluded with the assurance that, "For those who love this dish, there's nothing like real, home-grown spaghetti."
片段的最后以保证的口吻这样总结道:“对于那些喜欢这道菜的人,没有什么比得上这真正家产的意面了。”
The segment concluded with the assurance that, "For those who love this dish, there's nothing like real, home-grown spaghetti."
片段的最后以保证的口吻这样总结道:“对于那些喜欢这道菜的人,没有什么比得上这真正家产的意面了。”
应用推荐