He has seen evidence of these warm dusty rings in infrared radiation picked up by the Spitzer space telescope.
他已经看到了斯皮策太空望远镜在红外波段捕捉到的这类温热尘环的证据。
On May 17, 2009, according to the plan, Mike Good and I would take a space walk to the Hubble Space Telescope to repair an instrument.
根据计划,2009年5月17日,迈克·古德和我将进行太空行走到哈勃太空望远镜修理一个仪器。
NASA's Hubble Space Telescope caught Jupiter's moon, Ganymede, seemingly playing a game of peek-a-boo in this image in April 2007.
2007年4月,NASA的哈勃空间望远镜捕捉到木星的月亮——Ganymede——的踪迹,看起来像是正在玩躲猫猫的游戏。
They used the Herschel space telescope to examine Comet Hartley 2, which originated in the Kuiper Belt.
他们使用赫歇尔太空望远镜来观测哈特利2号,这颗来自柯伊伯带【2】的彗星。
Europe's COROT space telescope has been particularly successful and will find many more planets in 2009.
欧洲发射的COROT空间望远镜成就显著,预计2009年还可以发现更多的行星。
Having found a promising one in the constellation Leo, they turned the Hubble space telescope on it.
在狮子座大星云发现一个可能星系后,他们开始使用哈伯太空望远镜对其进行观测。
Researchers called them Fermi bubbles, after the Fermi space telescope that spotted them.
鉴于费米尔望远镜发现了它们,研究人员称其为费米尔泡。
"The next-generation space telescope will have to be significantly bigger," says Dr Bar-Cohen.
拜科恩说:“下一代太空望远镜必将变得更为庞大。”
The Hubble's new Wide Field Camera 3 (WFC3), mounted on the space telescope in 2009, changed all that.
哈勃太空望远镜上的新一代照相机——广角相机3号(WFC3),改变了上述状况,该相机是2009年安装上去的。
They used data in the optical regime collected by the Hubble space telescope, as well as X-ray data collected by ESA's XMM-Newton space telescope to identify the active galaxies.
他们用由哈勃太空望远镜收集的光学信息数据和由esa的XMM -牛顿太空望远镜收集的x光数据来识别活跃星系。
NASA’s latest space telescope, the Solar Dynamics Observatory, is delivering unprecedented images of our local star.
美国航空航天局最近发射的空间望远镜——太阳动态观测台,首次给我们展现了太阳的图像和视频。
Astronauts will be allowed to upgrade the Hubble space telescope after all.
最终宇航员将被允许对哈勃天空望远镜进行更新。
"Our observations show us that even the Hubble Space Telescope is only seeing the tip of the iceberg in the distant Universe".
我们的观测结果让我们明白,即使是哈勃太空望远镜也只能观测到遥远宇宙的的冰山一角。
This mission will have a huge impact on science, similar to the impact of the Hubble Space Telescope on modern astrophysics.
就像哈勃空间望远镜对现代天体物理学的影响的一样,这项任务将对科学界有巨大的影响。
In 1995, astronomers used the Hubble Space Telescope to make a series of images of planetary nebulae, including the one above.
在1995年,天文学家用哈勃太空望远镜捕捉到一系列的行星状星云图像,其中包括上面这幅图像。
Almost all of the bright objects in this Hubble Space Telescope image are galaxies in the cluster known as Abell 2218.
这张哈勃太空望远镜的图像中,几乎所有的明亮物体均是阿贝尔2218星系团的成员。
"For one, the Hubble Space Telescope has weighed in on dark energy by virtue of the measurements of supernovae," he said.
“例如,在超新星测量方面具有优势的哈勃太空望远镜已被用于暗能量项目,”他说。
The nebula is shown above in unprecedented detail as captured recently by the Hubble Space Telescope.
上面照片最近由哈勃太空望远镜拍摄,显示了星云空前的细节。
The James Webb Space Telescope (JWST) will be a giant-its multilayered sun shield stretches 22 meters, nearly twice the length of the Hubble Space Telescope.
詹姆斯·韦伯太空望远镜(JWST)体态硕大无比- - -其多层遮阳板的长度将达22米,几乎是哈勃太空望远镜的两倍。
These pillars of cold hydrogen and dust, imaged by the Hubble Space Telescope, are located in the Carina Nebula.
这幅来自哈勃太空望远镜的图像显示老位于船底座星云的冰冻成柱状的氢和尘埃。
They're checking out the candidates with ground-based instruments as well as orbiting assets like the Hubble Space Telescope and the Spitzer Space Telescope.
他们正使用地面仪器以及绕轨道运行的仪器如哈勃太空望远镜和斯皮策太空望远镜检查这些候选恒星。
The release of this stunning vista celebrates the 21st anniversary of the Hubble Space Telescope in orbit.
这张震撼人心的远景图是在庆祝哈勃太空望远镜入轨21周年时发表的。
The Hubble Space Telescope provided an image of a stellar jet in the Carina Nebula.
哈勃空间望远镜提供了一幅船底座星云恒星喷流的图像。
The first major step in this direction may come from the planned James Webb Space Telescope.
这个方向上最主要的第一步可能来自于已经计划好的詹姆斯·韦伯空间望远镜。
Nasa released images taken by the Hubble Space Telescope which revealed some unusual and colourful changes to the surface of Pluto.
美国宇航局发布了哈勃太空望远镜拍摄的图像,显示了冥王星表面不寻常和多彩变化。
The Dumbbell Nebula, also known as Messier 27, pumps out infrared light in this image from NASA's Spitzer Space Telescope.
哑铃星云,也称梅西耶27,在美国宇航局斯必泽空间望远镜拍摄的这张图片中,发出红外光。
That's the year that its intended successor, the James Webb Space Telescope, should ride into space.
到那时,它计划中的继任者詹姆斯韦伯太空望远镜应该做好了升空的准备。
Using NASA's Spitzer Space Telescope, astronomers have found a likely solution to a centuries-old riddle of the night sky.
通过NASA的斯皮策太空望远镜,天文学家们很可能为夜空中的一个古老的谜题找到了答案。
The Hubble Space Telescope is a project of international cooperation between NASA and the European Space Agency.
哈勃太空望远镜是NASA以及欧洲空间局之间的国际合作项目。
The Hubble Space Telescope is a project of international cooperation between NASA and the European Space Agency.
哈勃太空望远镜是NASA以及欧洲空间局之间的国际合作项目。
应用推荐