A lot of wisdom literature is sort of like, life's a bitch so just enjoy it while you can.
许多有智慧文学都有点像在倡导:人生苦短,今朝有酒今朝醉。
But it does have an important purpose; it is sort of like the plastic tip on each end of a shoelace.
但它确实有一个重要的目的。它有点像鞋带两端的塑料头。
If you took out somebody's cortex and flattened it out, it would be two feet square, sort of like a nice rug.
如果你取出某人的大脑皮层,把它展平,它会有两平方英尺那么大,有点像一张漂亮的地毯。
It's sort of like those fussy critics.
有点像那些吹毛求疵的批评家。
It's sort of like a zither, but Latvian.
就像古筝似的,但是拉脱维亚式的。
In short, VCRs were sort of like an old-time TiVo.
简单的说,录像机就是类似老式留言电话的一种东西。
And I think what you will conclude is, 'Gee, he is sort of like us.
他说:“我认为你们会得出结论,那就是哇,他其实和我们差不多。”
It's an interesting serialization format, sort of like a compressed XML.
这是有趣的序列化格式,有点像一个压缩的XML。
It's sort of like the clothes you want the person giving a eulogy to wear.
这就像是你要给颂词人选参谋衣服一样。
"It's sort of like an insurance policy that covers all your bases," he explains.
“这有点像一份覆盖你全身基本部位的保险单。”他解释。
Close up, they shine sort of like opal, and they taste like sweet sweet sesame.
凑近看,这种糖看上去像猫眼石那样油亮,吃起来是甜甜的芝麻味。
It's sort of like that bumper sticker that says you can't have peace without justice.
那就像一些保险杠上的贴纸所说,没有正义就没有和平。
Sort of like in high school you were taught to do a compare and contrast essay, right?
有点像在高中,你们学写比较和对比的作文,是吧?
Which is sort of like wanting to lose weight and win 'Nathan's Hot Dog Eating Contest.
这有点像是既要减肥,又想赢得内森国际热狗速食大赛的桂冠。
It's sort of like in the fourth chapter, look at the fourth chapter of Revelation.
就像在第4章,看看《启示录》的第4章。
It was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along.
有点像软皮包装的google,不过却早了三十五年。
In many ways, they were the precursors to modern mash-ups - sort of like local mash-ups.
在许多方面,它们是现代mash - up的前身—有点像本地mash - up。
The air is stale. It is a disturbing scene, sort of like a sweatshop for children's brains.
空气污浊,环境嘈杂,这里对孩子们的稚嫩头脑来说有点儿像是一间血汗工厂。
The "-i" flag allows editing of files in place, sort of like running them through a filter.
而-i 选项则类似于通过一个过滤器,允许在文件中不同的位置进行编辑。
So validation serves as a check-sort of like compiling your code every time you make a change.
因此验证可以作为一种检查—有点像每次更改代码之后进行编译一样。
In other words, it's sort of like a digital magazine that highlights certain apps for users.
换言之,它有点儿像一本数字杂志,能为用户选择并突出呈现某些应用。
OK. So there's another sample problem with the notes, which is sort of like a standard problem.
讲义上有一些其他的问题,这些问题是一些标准问题。
Whenever I raise my head, I'll see them in front of me, sort of like a little nod of affirmation.
每当我抬头,我都能看到它们在我眼前,好像一个个都在对我点头肯定似的。
That's sort of like living in a small town. It's a simpler game, but it's played to a higher level.
这就像小镇生活一样,更简单,但却需要更高水平。
So I don't know how exactly this exists; I mean, it seems sort of like a Mobius strip. But they are accurate.
我的意思是说,这就像是个梅比斯环,但它们和你说的相符合。
Many of them dotted the hillside, some more strangely formed than others, sort of like mutated topiary on steroids.
它们大都散布在山坡上。 但也有一些比较更奇怪的,有点像没有修剪好的绿色雕塑。
Becoming a published writer is sort of like trying to find a cheap apartment in New York City: it's impossible.
成为一个能出版作家点有象尝试到纽约市找到一个便宜公寓。这是不可能的。
All the XML code points to this vendor's servers to provide information, sort of like a non-public PKI infrastructure.
所有XML程序码都指向该供应商的伺服器以提供讯息,这有点像非公用的PK I基础结构。
They’re sort of like pancakes and kind of like Yorkshire puddings, hot, just fried, soft inside and with a crispy edge!
它是一种类似于薄烤饼又类似于约克郡布丁的食品,很辣,油炸,内软外酥!
They’re sort of like pancakes and kind of like Yorkshire puddings, hot, just fried, soft inside and with a crispy edge!
它是一种类似于薄烤饼又类似于约克郡布丁的食品,很辣,油炸,内软外酥!
应用推荐