One day, when he went to get his 7-year-old son from soccer practice, his kid greeted him with a downcast face and a sad voice.
有一天,当他去接他7岁的儿子放学回家时,他的儿子一脸沮丧,用悲伤的声音跟他打招呼。
They had dreamed that their son could get a good job and live a better life.
他们一直梦想着他们的儿子能找到一份好工作,过上更好的生活。
After a while, the son was asked to get some water again by his father.
过了一会儿,父亲又让儿子去打水。
It took us 20 minutes to get ready for the 20 seconds we spent outside, but it made our son happy and that meant a lot to us.
我们花了20分钟只为出去玩这20秒,但这让我们的儿子很开心,这对我们来说意义重大。
"May you never forget this lesson, my son!" said Mr. Prentice, "You now get the secret of success. It lies in never stopping to think about a task being difficult or tiresome, but in going steadily on, with a fixed determination to succeed."
“愿你永远不会忘记这一课,我的儿子!”普伦蒂斯先生说,“你现在得到了成功的秘诀。它在于永远不要停下来去想一项任务多困难或令人厌倦,而是要稳步前进,以坚定的决心取得成功。”
Mr Roh, a son of the soil who had taught himself well enough to get through South Korea’s ferocious bar exams, was thought to be different.
卢武铉作为泥土的儿子,通过刻苦自修通过了韩国竞争极其残酷的司法考试,人们觉得他是不一样的。
Mr Roh, a son of the soil who had taught himself well enough to get through South Korea's ferocious bar exams, was thought to be different.
卢武铉作为泥土的儿子,通过刻苦自修通过了韩国竞争极其残酷的司法考试,人们觉得他是不一样的。
Mary and Steve Moen fought for years to get their son Max, now 10, the help he needed to deal with the behavioral and social problems he exhibited as a child with autism.
玛丽和斯蒂夫·摩恩努力了数年才怀上了他们的儿子马克斯,如今他都10岁了,然而,他作为一个孤独症患儿所表现出来的行为与社交方面的问题,需要外界的帮助才解决。
I'm not sure where my 11-year-old son came up with this idea for a contract; I've asked him, and I get vague non-answers.
我不太清楚我那11岁的儿子怎么想到订合同的主意,我问过他,但得到的回答语焉不详。
But will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.
你要往我本地本族去,为我的儿子以撒娶一个妻子。
And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live.
我主人叫我起誓说:你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
It’s hard — near-impossible, even — for a woman to nab an executive position by leaving at 4:50 every day to get home in time to help her son with his math homework.
对于一个女性来说,每天在下午4:50离开回到家去帮助她的儿子补习数学作业,并要在公司担当一个重要角色,是很难的,近乎不可能。
It is a very interesting passage of life when you get to that time in your life when your first child is getting married, and we are getting for us our first son.
这是生命中很有意义的一个阶段,当你走到这一刻,你最大的孩子要结婚了,而我们也将拥有我们的第一个儿子。
A mother who wants to communicate more with her son should get involved in an activity with him - painting, gym, computer games - and then talk during the activity.
一位想要与儿子深入交流的母亲应该参与到儿子的活动中,比如绘画、健身、电脑游戏,这样就能在活动中交谈。
In the countryside they were far removed from nurses and schools, but here they can get free medical care for their infant son, and Anuka can attend a public school.
在乡下,他们离医院和学校很远,但在城市里,襁褓中的儿子可以得到免费的医疗,而阿奴卡可以去公立学校上学。
The son of a Wichita, Kansas, auto parts dealer, he was an Eagle Scout who dreamed of becoming a doctor—dissecting rats and cats in his parents' basement to get ready.
他是堪萨斯州威奇托市一位汽车配件经销商的儿子,做过雄鹰童子军,梦想成为医生——准备好在他父母的地下室里解剖老鼠和猫。
Ross has a hard time accepting that his son plays with a Barbie doll; he tries to get him interested in more masculine toys.
罗斯的儿子本喜欢玩芭比娃娃,罗斯实在难以接受。他力图使本喜欢玩更具阳刚之气的游戏。
His son had found him lying amid the rubble of his home the day before, and had gone into Beichuan to get a rescue team.
救援了队员给他戴上了氧气面罩。他的儿子前一天发现老人躺在家中倒塌的房屋里,于是徒步到北川找救援队帮忙。
One day the son got so frustrated by this, that he built a wood coffin, dragged it over to the porch, and told his father to get in. Without saying anything, the father climbed inside.
一天,儿子越想越感到失望,于是他就做了一口棺材,把它拖到大门口,让他父亲进到棺材里去,父亲一句话没说就爬进棺材。
Home Alone: When a mother discovers she left her son at home while the rest of the family went on vacation, she wants to get back home to him as quickly as possible.
小鬼当家当母亲发现所有家人都去度假,只把孩子一个人留在家里的时候,她归心似箭,想尽早地赶回家。
Get him involved: This finance lesson to teach your son involves sitting down with him and drawing two columns on a blank piece of paper.
让他参与进来:这堂课要让你的孩子与你一起坐下来,在空白纸上画出两列。
He replied, 'the Lord, before whom I have walked, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family.
我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去,叫你的道路通达,你就得以在我父家、我本族那里,给我的儿子娶一个妻子。
A few weeks ago I made a last-ditch effort to get my son to make his bed in the morning.
几周前,我决定为了要让我的儿子早上叠被子进行最后一搏。
She was released in March, found a job in a shop, and is hoping that her son will get used to having her around.
她在三月份被释放,在一家商店找了一份工作,现在她只希望她儿子能习惯她。
Kanchi was just about to go and get some rice from Gopal Bhakta, the shopkeeper who knew her well and let her buy food on credit, when her son arrived, carrying a polythene bag with oranges.
凯蒂正要出去到戈帕尔得店里买些大米,店主跟她非常熟,答应让她赊账买些食品,这时她的儿子回来了,提着满满一袋子橘子。
But cover thy head with a veil and scatter ashes upon shine head and get thee to the desert and seek out the Son of Man.
用面纱遮住你的脸,把灰撒在头上,独自去沙漠,去找人子。
But cover thy head with a veil and scatter ashes upon shine head and get thee to the desert and seek out the Son of Man.
用面纱遮住你的脸,把灰撒在头上,独自去沙漠,去找人子。
应用推荐