Hessler writes, "Sometimes, when we sat down for dinner at the family table, I looked around and thought: How could anybody hope to make sense of this world?"
赫斯勒写到,“当我坐在餐桌旁和这家人一起享用晚饭时,我环顾四周,突然领悟到:谁又能理解这个世上的所有事情呢?”
In the real world, this phenomenon has had powerful implications, sometimes even when wealth is a result of hard work.
在现实世界中,这种现象有很强的暗示,有时甚至是来自于努力工作之后而获得的财富.一个有很好捕鱼技巧的渔民可能搬到一个没有这种好身手的渔民那里,慷慨地和他分享自己的成果;
In the real world, this phenomenon has had powerful implications, sometimes even when wealth is a result of hard work.
有时在现实世界中,即使财富是辛苦所得,也很受这一现象影响。
So, the word renunciation actually is not practical in this modern world sometimes when you hear it in a different way.
所以出离这个字在这个现代社会真的不实用有时候你听到的会是另一种方式。
When we are sad or troubled, sometimes we may think we would rather not to be born in this world, or it is better to just die…
伤心、不如意时,我们有时候会想宁愿没有生在这世上,能死掉最好…
When we are sad or troubled, sometimes we may think we would rather not to be born in this world, or it is better to just die…
伤心、不如意时,我们有时候会想宁愿没有生在这世上,能死掉最好…
应用推荐