If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
The more promising way to success is to become the first - or among the first - to do something, and that means you should see something that other people don't.
能够成功的更有把握的方式就是成为第一个或第一批人之中做这件事情的人,这就意味着你能够看到其他人看不到的机会。
It doesn't mean you've gained weight, it simply means that you've added something to your body (something that will be eliminated through digestion over the next several hours).
这并不意味着你变胖了,这只是说明你的身体增加一些东西(一些在接下来的几个小时内会消化掉的东西)。
If we value something not as a means to something else but for its own sake, let us say that it has “intrinsic value”.
如果我们看重一件事但是不把它作为达成另一件事的方式,而是它本身的缘故,这就叫“内在价值”。
On an everyday level it means that if I give you something, you feel compelled to give me something back.
在日常生活中,它暗示一旦我给了你某样东西,你就会感觉被强迫要给会我某件东西。
If deleting something won't have any real ramifications and it isn't something you really think you need to do, by all means get that little attention hog out of there.
如果不完成某条目不会产生真实的后果,它就不是你认为的需要做的东西,所以你最好删除它。
It means something that can be naturally and instinctively understood and comprehended. But how can you make something intuitive?
直观也就是就是说可以自然地,本能地理解和领会。
LL: Actually, Lihua, when you say that something is a far cry from something else, it means that those two things are totally different.
哦,我明白了,说一件事情是afarcryfrom另外一件事情,就是说二者大相径庭。 这么说,你也承认,看电影远远比不上去夏威夷好玩喽?
That is, time is considered as a means for evolving something greater, for becoming something.
也就是说,时间被认为是演化成更强大更好的事物的工具。
When you have something similar with your speaking partner, that means you have something to talk about.
当你和你的谈话对象有相似之处,那意味着你们有话可聊。
Now, if that’s true it means that the inexperience of being green-at-something and the inexperience of being a virgin-at-something have at least a remote etymological connection.
如果这个猜测正确无误,那么从词源学的角度来看,下面的两个说法“theinexperienceofbeing green-at-something”(对某事还显得稚嫩)和“theinexperience of beinga virgin-at-something”(对某事还是个门外汉)至少是有依稀联系的。
This means finding something that she could really use, but also something that makes her feel wooed and that she can show her girl friends.
也就是说男人应该送她一些她真正能用到的东西,但是也要是让她觉得受到宠爱、可以用来向她的女性朋友们炫耀的东西。
If someone is "in no mood" to do something, it means that he or she does not want to do something, they're not interested in doing something.
如果有人“没有心情”来做某事,那就意味着他或她不想做某事,他们对做某事没有兴趣。
When we are communed to something, it means that no matter how painful or how uncomfortable something is, we will always choose to face it trough instead of running away from it.
当我们做一件事时,就意味着无论这件事是多么的令人痛苦和令人不自在,我们都要去面对它而不是选择逃避。
"To change the subject" means to say or do something that gets people to stop talking about whatever they're talking about now and begin talking about something else.
“改变这个主题”意味着你做一些事或说一些话让人们停止他们目前所谈论的任何事情并开始谈论其他事情。
"To load up" means to put a lot of something on your plate, or perhaps in a container, or something that can hold other things.
“装载”意思是往你的盘子里或容器里或可以容纳很多东西的某物里放很多东西。
It is like that the men of practice clearly know that eating something means killing something and killing is wrong.
就像修行的人认为吃东西就是杀生,是不对的。
This means you should not risk losing something you have by seeking something that is not guaranteed.
意思是不要冒着失去你所拥有的东西的危险,去追求不一定能得到的东西。
Today, head over heels means something that is not in its natural state or something that is felt very deeply or strongly.
今天,headover heels意思是指一些处于非自然状态的东西,或是感觉非常深刻或强烈的东西。
The notation {something} key means that something has been encrypted or decrypted using key.
符号{数据}ơkey意味着“数据”已经使用key加密或解密。
So the literal meaning is that something you've seen or heard made you lose your appetite, which means something arouses your antipathy.
倒胃口是影响食欲,看了或者听到了什么而不想吃饭。 什么事情引起你的反感,那你就说它使你倒胃口了。
"To bypass something" means to skip something or to go around something that you don't want to see or hear.
绕过某事物“意味着跳过或去绕过某个不想看到或听到的东西。”
When we are committed to something, it means that no matter how painful or how uncomfortable something is, we will always choose to face it and work it through instead of running away from it.
当我们投身一件事情的时候,那意味着无论这件事情有多么的痛苦与不舒服,我们总会选择面对它并且解决它而不是逃避。
When we are committed to something, it means that no matter how painful or how uncomfortable something is, we will always choose to face it and work it through instead of running away from it.
当我们投身一件事情的时候,那意味着无论这件事情有多么的痛苦与不舒服,我们总会选择面对它并且解决它而不是逃避。
应用推荐