When I drink something cold, there is a sharp pain, like being pierced by a needle.
喝冷的东西时,感到牙齿刺痛,就像被针刺一样。
We really wanted something cold, to cat in the shade outside, with lots of ice-cream!
我们真的想要冷,猫在树荫下外面,有很多冰淇淋!
Janet: : Well, I want something cold. I feel very hot. Can I have a large coke, please?
珍妮特:那么,我想要一些冷的东西。我感觉很热。可以给我一大杯可乐吗?谢谢。 。
Stopping something cold turkey is hard, so it's best to replace the unwanted habit with something positive.
戒掉坏习惯很难,所以最好用好习惯代替不想要的习惯。
This idea - that you can keep something cold by doing work - also helps explain the scientists' tiny refrigerator.
这种想法-你可以继续做一些工作,冷-也有助于解释了科学家的小冰箱。
You'll wanna wear, you know, some warm clothes, but it's really nice, you know you feel like having something cold or, being a bit cold, you go to the hill country.
让你想穿上些暖和的衣服,不过这很好,如果想去凉爽的地方,去山区就好了。
Though, not like it has warm furry boots or something to keep its feet from getting cold.
不过,不像它有暖和而多毛的长靴或者其它的东西来不让自己的脚变冷。
If something blocks the "good" side, such as congestion from allergies or a cold, then resistance increases dramatically.
如果有什么东西挡住了“好”的一面,比如过敏或感冒引起的充血,那么抵抗力就会急剧增强。
You'd most likely spend the day trying to find something to eat and somewhere to shelter from the freezing cold.
你很可能一整天都在寻找吃的东西和可躲避严寒的地方。
It seems hard to believe that we can deal with more serious diseases yet are powerless against something so common as a cold.
让人难以相信的是,我们能够治疗更严重的疾病,却无力对抗像感冒这样常见的疾病。
Visit museums, art galleries, astronomy observatories, food-making facilities (e.g., chocolate, cheese, etc.), and while away the cold hours in their heated rooms learning something new.
去参观博物馆,画廊,天文台,食品厂(尤其是巧克力奶酪制品厂),在他们暖和的房间里消磨寒冷的时光的同时还能学到一些新知识。
Give him something to chew on, such as a teething ring or a wet washcloth cooled in the refrigerator. He may also get some relief from eating cold foods, like applesauce or yogurt.
给点东西让他啃咬,比如一个橡皮环或者一条放冰箱里冻过的湿毛巾。
If placing it under the tongue, don't do it just after eating something hot or cold; wait ten minutes and then take a reading.
如果是放在舌头下测量,不要在食用冷或热的东西后立即测量,应该在10分钟后再测量读取。
I thought at this Time the Rain felt Cold, and I was something chilly, which I knew was not usual in that Latitude.
我感到这回的雨有点寒意,身子感到有点发冷。我知道,在这个纬度上,这是不常有的事。
Then, there alone in the darkness, trembling with cold and with something else, too, perchance, he meditated.
他独自一人立在那里,立在黑暗中,感到冷不可耐,也许还因别的事而浑身战栗,他又寻思起来。
I'm an optimist.At some point we may have something that actually nips a cold in the bud.
我是一个乐观主义者,我想在某个时候,可能真会有一些能在感冒初期就把它赶走的东西。
I'm an optimist. At some point we may have something that actually nips a cold in the bud.
我是一个乐观主义者,我想在某个时候,可能真会有一些能在感冒初期就把它赶走的东西。
In most cooking, we transfer energy from a heat source, something very hot and energetic, to relatively cold and inert foods.
在大部分的烹饪过程中,我们把从某种热源转变出的热能,转移到温度相对低的食物上。
No; it was not her hair: it was a black stream of something oozing from her basket, mid it glistened like a slimy snake in the cold still rays of the moon.
不对;不是她的头发;那是从她头上的篮子里流出来的一条黑色溪流,好像一条粘乎乎的蛇,在清冷寂寞的月光下闪闪发光。
She said something I equated as: Of course you're going to get sick if you have cold feet all the time—warm them.
她拉着我说了一通话,我揣测她的意思是:你老是让脚丫冻着,当然要着凉了——快穿上鞋子保暖。
On cold days she would bake some bread or drink coffee in the kitchen, reading something.
寒冷的时候,在厨房里烤些面包,喝着咖啡,看看书。
Child soldiering is often portrayed as something new — a product of the post-Cold War flow of cheap guns and money to the world's most failed states.
儿童兵现象经常被描述成一种新现象是冷战后廉价武器和资金流向那些失败的国家的产物。
Yet the showpiece of the reset-the NewSTART agreement to cut strategic nuclear weapons-was a legacy from the cold war rather than the beginning of something new.
然而重修旧好的亮点——关于削减战略核武器的《新起点协议》——是冷战遗留物,而非新的开始。
The end of the Cold War has ushered in a period with no major military competition among the world's great powers-something virtually unprecedented in modern history.
冷战的结束导致了一个大国之间没有重大军事竞争者的时期。这在现代历史上基本上是第一次。
Maria: Let me think! Pills for carsick, traditional medicine for cold, some painkillers and something like that.
玛丽亚:让我想想,晕车药,感冒药,止疼药等类似的药。
On cold days she would bake some bread or drink coffee in the kitchen, reading something.
在天冷的日子里,她会烘烤一些面包或者在厨房里喝着咖啡,做一些阅读。
But a cold hard physics fact is that something hurting though space at 18,000 miles a second could be torn up by a collision with the tiniest speck of dust imaginable.
但是一个更冷酷的物理事实是,以每秒18000英里的速度穿越太空,哪怕是能想到的最微小的尘埃,被它一碰都可能将航空器撕个粉碎。
But a cold hard physics fact is that something hurting though space at 18,000 miles a second could be torn up by a collision with the tiniest speck of dust imaginable.
但是一个更冷酷的物理事实是,以每秒18000英里的速度穿越太空,哪怕是能想到的最微小的尘埃,被它一碰都可能将航空器撕个粉碎。
应用推荐