Some wore hoods up and scarves to mask their faces but others brazenly walked in.
有些人戴着帽兜和围巾掩盖面部,但另一些人则明目张胆地走进去。
Some wore monks' robes and offered blessings as they entered the tiny brick house.
这些访客中,有些人还穿着僧人的长袍,他们一边默诵着祈福的佛经,一边踏进这间狭窄的砖房。
Some wore white basketball boots, the fighting footwear of choice for tribal gunmen.
有些人穿着白色篮球鞋,这是部落武装分子最常选择的战靴。
Some wore business attire and some working overalls - similar to what a caretaker might wear.
一些穿着商务装,一些穿着就如那些看门人穿的一样的工作装。
Some wore buttons, some carried signs - including one man who held up a banner saying "real men vote Hillary."
他们有的戴上胸章,有的举著标语,其中一个男子高举写著“真正的男人投给希拉里”的标语牌。
Some wore headsets; others talked into phones; two balding men in brown suits jabbered in some clipped foreign tongue, hands poking the cold air.
有些人塞着耳机,有些人在打电话,两个穿着褐色套装的秃头男人飞翻着外国口音含糊不清地闲谈,在寒冷的空气中指指戳戳。
Some wore masks, others wrapped their faces in scarves or pressed cloths over their noses and mouths and the emergency services were inundated by phone calls.
一些人戴上面罩,一些人用围巾罩住脸,或者用衣物蒙住口鼻,急诊室电话铃声不断。
Some artists painted on the booths, others made them sculptures one was shaped like a brain and another wore a pair of shoes.
有的艺术家在摊位上作画,有的把它们做成大脑形状的雕塑,有的雕塑穿着一双鞋子。
Last autumn in Tokyo, some runners wore crazy costumes and ran a full marathon to collect money for charity.
去年秋天在东京,一些跑步者穿上了疯狂的服装,跑完全程马拉松,为慈善事业筹集资金。
He went home, drew some lines on his face, and wore his father's suit and hat.
他回到家,在脸上画了几条线,穿上他父亲的衣服,戴上他父亲的帽子。
Some models wore black straw hats traditionally used by male farmers, and many also had their waists cinched by elaborate acetate belts.
有的模特戴上传统农夫使用的黑色草帽,还有些用精心制作的醋酸纤维腰带束紧腰部。
Gandhi believed in possessing little except the clothes he wore and some utensils for cooking and eating.
除了穿的衣物和一些做饭、吃饭的生活用具外,甘地奉行少拥有。
The key to my recovery was meeting some really special friends who made me feel that I mattered because of who I was and not what I wore.
我所以能康复,关键是遇到了一些真正特别的朋友。他们让我感到,我之所以重要,不在于我穿什么衣服,而在于我这个人。
Some people wore masks, while others had sprinkled vinegar into their kaffiyehs.
一些人戴上面具,另一些人把醋喷到头巾上。
In some countries children have similar customs, in France the children place their shoes by the fireplace, a tradition dating back to when children wore wooden peasant shoes.
在一些国家的孩子也有类似的风俗,如在法国,孩子们在壁炉旁放鞋子,这个传统可以追溯到孩子们开始穿木制农民鞋。
By then, she was just married to Fritz Altmann; and she sometimes wore, next to her skin, some of Adele's diamonds, which Uncle Ferdinand had given her as a wedding present.
当时,她刚与弗里茨·阿尔特曼结婚;她有时还戴上阿黛尔的一些钻石饰品,那是她姨父费迪南德作为结婚礼物送给她的。
By then, she was just married to Fritz Altmann; and she sometimes wore, next to her skin, some of Adele's diamonds, which Uncle Ferdinand had given her as a wedding present.
当时她刚与丈夫弗里茨·阿尔特曼完婚。她有时佩戴阿黛勒的一些钻石首饰,那些都是费迪南德叔叔送她的结婚礼物。
Some of them were wearing khaki shorts and black singlets and berets; others wore no shirt at all and were carelessly swinging their guns from side to side.
这些人有的穿着卡其布短裤和黑色背心,戴着贝雷帽;有些人连上衣都没穿,懒懒散散的把枪移来移去。
None wore face masks, despite a pall of silica dust in the air, and some said they had not showered in years.
尽管空气中到处漂浮着粉尘和沙土,但他们没有一个人戴有防护面具,其中有一些人还说他们已经几年没洗过澡了。
Some supporters of Bersih, which means clean in Malay, were arrested because they wore yellow shirts, the color synonymous with the group.
净选盟的一些支持者,由于穿着代表这个组织颜色的黄色衬衫而被捕。
Later, when I wore the hairpiece for a play I was in, some friends of mine didn't recognize me on stage.
后来,我又戴着假发去演了个戏剧,我的几个朋友甚至都认不出舞台上的是我。
In some cases, employees wore only one glove or cut off the fingertips to increase their working speed.
在某些情况下,工作人员只穿戴一只手套,或者去掉手套的指尖部分以加快工作进度。
For me, wore a round straw hat, wearing long-sleeved clothes and trousers rolled on the some, feet wearing wooden slippers. I also drove ducks it.
我呢,戴着一顶圆圆的草帽,身穿长袖衣服,裤脚挽上了一些,脚上还穿着木制的拖鞋。我还赶着鸭群呢。
Some highlights: a skit from “Victor/Victoria” where he wore a pink ball gown and blonde wig and a Saturday Night Live sketch as an Italian grandmother—in a housedress and stockings.
那时他总爱变装,还玩出了点名堂:穿上粉色礼服,头戴金色假发COS音乐剧《雌雄莫辨》;在综艺节目“周六夜现场”穿着做家务用的便服和长袜扮演意大利老太太。
On some blogs, those fans could also clickon the clothes or accessories in a photo and buy a French Connection scarf, J.Crew wool coat or Luella oversize sunglasses similar to those Ms. Jolie wore.
有的博客上,追星族们也可以点击照片中的衣服或装饰品,购买与 Jolie 的穿戴相似的“FrenchConnection”围巾、“J.Crew”羊毛外套或“Luella”超大型太阳镜。
Some claim it resembles the Hopkinsville Goblins, but since they stood on two legs, had triangular heads, and wore clothing, I have a hard time seeing it.
有人声称它类似于霍普金·斯维尔。哥布林,但由于他们用两条腿站立,长着三角头,并穿着衣服,我很难接受这种看法。
Instead of turbans they wore steel or silver caps, some of them set with jewels, and one with little wings on each side of it.
他们不裹头巾,却戴上钢帽或银帽,有些帽子还镶嵌着珠宝,还有一顶帽子两边缀着小翅膀。
Jews were called "the Muslims with the blue caps, " referring to the color of the yarmulkes some still wore.
由于有的开封犹太人仍戴着犹太男子所特有的蓝色圆顶小帽,因此他们被称为“蓝帽回回”。
Jews were called "the Muslims with the blue caps, " referring to the color of the yarmulkes some still wore.
由于有的开封犹太人仍戴着犹太男子所特有的蓝色圆顶小帽,因此他们被称为“蓝帽回回”。
应用推荐