He chewed some chips of cheese.
他咀嚼了一些奶酪的碎片。
You sit down with some chips and guacamole and think you're eating just a snack.
你捧着一盘薯片和鳄梨酱坐了下来,心里想着我只是在吃零食。
No one on this team can drive. Now I am willing to put some chips down to buy them a basket.
这个队伍中没有人可以决定比赛,现在在这急要的关头,我很乐意为他们卖一个篮子。
Lifting my head, I saw the sky hung like a grey curtain of mist, and some chips of coldness fell upon my face.
我仰起头。天空低垂如灰色雾幕,落下一些寒冷的碎屑到我脸上。
Once back at my Nan's, everyone was silent, no one wanted to do anything. Dad read a book quietly, Nan sat and sobbed to her, mum went to fetch some chips from the chippy, and I listened to my music.
回到奶奶家后,所有人都默不做声,大家都什么也不想干。爸爸静静地在看书,奶奶坐着,独自啜泣,妈妈去店里买些炸土豆片,而我,则听着音乐。
At the Greene King shop you can taste and buy some of the local beer, as well as food such as potato chips.
在格林王商店,你可以品尝和购买一些当地的啤酒,还有诸如薯片等食物。
Some people are not so fond of pizza. They classify it as junk food, along with greasy French fries, potato chips, and hamburgers.
有些人不喜欢吃比萨。他们把它归类为垃圾食物,和油腻的薯条、薯片、汉堡包一样。
Some systems have two flash chips and let you use one to boot and then program the other, but not all systems do this.
有些系统具有两个闪存芯片,这让我们可以使用其中一个来引导系统,然后对另外一个进行编程,但是并非所有的系统都有这种功能。
Some people are not so fond of pizza. They classify it as a junk food, along with greasy French fries, potato chips, and hamburgers.
有些人不喜欢吃比萨,他们把它归类为一种垃圾食物,和油腻的薯条、洋芋片以及汉堡包一样。
Such accelerator chips are expected to play a role in exascale systems and are being used by some manufacturers already.
这种加速芯片有望在百亿亿次系统中发挥作用,目前它已经被一些制造商加以利用。
As a result, some radio chips—for example, those used for the Global Positioning System, say, or for Bluetooth wireless communications—now cost as little as $1 and are the size of a matchhead.
于是,一些无线芯片,比如用于全球定位系统的芯片或者用于蓝牙无线通讯的芯片现在每个只卖1美元,而体积只有火柴头那么大。
Breadsticks, biscuits, and chips and salsa may be complimentary at some restaurants, but that doesn't mean you won't pay for them.
油条、饼干、薯片以及沙拉在餐厅种可能是免费提供的,但并不意味你不需要为他们付费。
Get some assorted nuts, raisons (or other dried fruit), and maybe some carob chips or yogurt chips if you have the sweet tooth.
搁一些坚果、葡萄干或其他干果,如果你喜欢吃甜食,还可加些角豆片或奶酪片。
Scientists have come up with a new reason why some people struggle to stay away from fattening chips, chocolate and curries.
科学家们正在研究一个问题,为什么很多人对远离那些使人发胖的食物,如薯片,巧克力,咖喱等那么困难。
The lads like good, home-made cooking. They are away from home and we can give them some home comforts, like steak and kidney pudding and fish and chips.
他们离开家人,我们能够给他们一些家庭的温暖,像牛排,鹅肝布丁,鱼和排骨。
A third problem facing Dell is its exculsive use of Intel chips rather than lower-priced (and in some cases better-performing) once made by Intel’s sworn rivals, AMD.
戴尔面对的第三个问题是,它只采用英特尔的芯片组,却从不用价格更便宜(某些方面性能也更优异的)英特尔的死敌,AMD公司的芯片组。
Some six years after Apple announced it would switch to Intel processors, Apple has formally disowned its older PowerPC chips: Lion won't run programs written for them.
自从6年前苹果宣布使用Intel处理器后,就不再兼容旧版的PowerPC芯片。Lion将无法运行专为PowerPC而写的程序。
Toshiba said in December that it would outsource production of some logic chips.
东芝公司去年12月表示,它将外包一些逻辑芯片的生产业务。
Some firms, such as Texas Instruments, have chosen to go "fab-lite", meaning that they have their own fabs only for certain chips.
一些公司,例如德州仪器(TexasInstruments),已经选择走“轻晶圆厂”道路,也就是说,他们有自己的只生产特定芯片的晶圆厂。
Since 2002, when the idea for an Apple phone was first hatched, mobile chips had grown more capable and could theoretically now support some version of the famous Macintosh OS.
自从2002年苹果想要退出第一款手机的想法显现,移动产品所使用的芯片性能越来越强,甚至可以支持任何一款强大的苹果Macintosh操作系统。
Canesta has spent 11 years building chips that process images and information about distances to give devices some 3-d oomph.
Canesta耗费了11年的时间研制出这种能够处理图像和远程信息的芯片,让设备拥有3 D感官的能力。
Modern PCs and laptops typically have dual-core processors (such as the Intel core i3) and some have quad-core or even six-core chips.
现在的个人电脑和笔记本电脑通常有双核处理器(像英特尔的“酷睿i3”)一些拥有四核甚至是六核处理器。
So for instance, institutions like mental institutions and some prisons have installed token economies where there's rewards for good behavior, often poker chips of a sort.
比如像精神病院和监狱这样的机构,都引入了代币法,来奖励良好行为,这些代币通常是扑克筹码一类的东西。
As we improve chips and robots, there is no reason to believe that at some point computers will wholly design some other computers, and some robotic systems wholly manufacture other robotic systems.
当我们改进芯片和自动机械装置时,我们没有理由相信,在将来某个时候计算机会完整地设计其他计算机,一些自动机械系统会完整地制造其他自动机械系统。
As we improve chips and robots, there is no reason to believe that at some point computers will wholly design some other computers, and some robotic systems wholly manufacture other robotic systems.
当我们改进芯片和自动机械装置时,我们没有理由相信,在将来某个时候计算机会完整地设计其他计算机,一些自动机械系统会完整地制造其他自动机械系统。
应用推荐