The applicant's picture was altered, so that in some photos her hair was golden, in some red and in some brown.
申请人的照片被改动过,所以在某些照片中她的头发是金色的,而有些则是红色或棕色的。
But we've got some brown ones.
但是我们这儿有这一号的棕色皮鞋。
At the arrow can be seen some brown-black pigment characteristic of melanoma.
箭头所示黑色素是黑色素瘤的特征。
Put some spices on something and throw it in the oven while you cook some brown rice.
或者在煮棕米饭(一种糙米)的同时,在某些原料上撒上一些调料然后扔进烤箱。
Yes, and then spread some brown bean sauce and some chopped spring Onions on top, and then roll it up and eat it.
是的,然后放一些豆酱和一些洋葱末在上面,卷起来就可以吃了。
A: Yes, and then spread some brown bean sauce and some chopped spring Onions on top, and then roll it up and eat it.
是的,然后放一些豆酱和一些洋葱末在上面,卷起来就可以吃了。
A breath of soft spring wind went bounding over the road, rolling some brown twigs of the previous autumn before it.
一阵柔和的春风在路上欢快地吹过,卷起前一年秋天落下的黄叶枯枝。
One day, when he was a child, his mother sent him out to buy her some brown sugar, but he returned with some white sugar instead.
他小的时候,有一次,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。
Next morning Steelman was sitting beside brown's bed with a saucer of vinegar, some brown paper, a raw beef-steak, and a bottle of soda.
第二天早上,斯蒂尔曼坐在布朗的床边,手里拿着一碟醋、一些牛皮纸、一块生牛排和一瓶苏打水。
Make home-made pizza with a ready-made crust, some sauce, cheese and veggies. Put some spices on something and throw it in the oven while you cook some brown rice.
你还可以试试自做披萨:在做好的披萨底上,放一些酱、奶酪和蔬菜,在撒上一些香料后把它放到烤箱里,在等待披萨出炉的同时,你可以煮几杯糙米。
AKP on microvillus of group a and cell fold membrane of renal tubular epithelial cell appeared to have some brown granules, sparsely distributed. Sometimes there were no AKP on the above sites.
组肾小管上皮细胞微绒毛膜上和细胞褶膜上的AKP呈少量褐色、细颗粒状,稀疏分布或无akp存在。
You have to submit your test scores, and you have to write some essays, like why you want to go to Brown.
你必须提交你的成绩单,还要写一些文章,例如你为什么想去布朗大学。
They are buff-colored or brown with some black along their backs.
它们是黄褐色或棕色,背部有一些黑色。
Tom Moses, who works at a nearby national park, noticed a "brown patch" on the back of the car after the owner parked it to do some shopping.
在附近一个国家公园工作的汤姆·摩西,在车主停车去买东西的时候,注意到那辆车后面有一块“棕色斑点”。
Miss Brown handed Amy some tools and roses.
布朗小姐递给艾米一些工具和玫瑰花。
"I want to take some over to Mrs. Brown across the street," said Mon.
“我想带一些给街对面的布朗太太。”妈妈说。
When Mrs. Brown opened the door, Anna said, "Mrs. Brown, we have brought you some banana cakes."
当布朗夫人打开门时,安娜说:“布朗夫人,我们给您带来了一些香蕉蛋糕。”
Mr. Brown listened carefully, thought for a while and said, "Would you like some lemonade?"
布朗先生仔细听着,想了一会儿说:“你想喝点柠檬水吗?”
Good riddance, some British voters, egged on by Mr Brown, might say.
太好了,一些英国选民在布朗的怂恿下可能会这样说。
A few days later, Brown e-mails me some initial findings.
几天后,布朗发邮件告诉我一些简要的发现。
So far, it appears that activating brown fat requires some very specific triggers, and these results are only the first step in teasing out what those conditions are.
到目前为止,似乎要激活棕色脂肪,需要一些非常特殊的诱因,而这些成果只是找到这些条件的第一步。
In fact, as is often the case with Mr Brown, some of the pages of his initiative were already curling while others were missing altogether.
事实上,和往常一样,布朗先生提议中的一些计划已经开始退却了而其他的则完全没影儿了。
RD: ok, but what if you took a top hat and all you can see inside is some little boring brown things, and then one splits and out emerges a butterfly?
理查德·道金斯:没错,但是如果脱下大礼帽,里面只是一些不起眼的褐色小东西,然后其中一只裂开,一只蝴蝶脱颖而出呢?
One explanation, advanced by some Tories, is that Mr Brown has reneged on another implicit compact.
一些保守党人士提出了一种解释:布朗先生在另一个食言。
The tricky bit for Mr Brown as prime minister will be to find some way of differentiating himself from his predecessor.
布朗当首相,如果够聪明的话,就是寻找一些能够彰显其与众不同的方式,与此来与其前任相区别。
Mr Brown may worry that punishing some MPs will make him still less loved among the rest.
布朗先生可能会担心惩罚一些议员也不会使他在其他人中得到多一点的爱戴。
Mr Brown said some companies had recently taken a dual-track approach – conducting takeover talks while also pursuing a possible stock market listing.
布朗表示,一些公司最近采取了“两条腿走路”的方式:一边进行收购谈判,一边寻求上市可能。
If there was no result this second time, they were taken off to the sanatorium and given a dose of some foul-tasting brown medicine, and then the whole process was repeated the following day.
如果第二次还是不行的话,他们会被带去疗养院,服下一些难闻的褐色药片,然后第二天又把整个流程重复一遍。
Some wore headsets; others talked into phones; two balding men in brown suits jabbered in some clipped foreign tongue, hands poking the cold air.
有些人塞着耳机,有些人在打电话,两个穿着褐色套装的秃头男人飞翻着外国口音含糊不清地闲谈,在寒冷的空气中指指戳戳。
Scientists have identified why the bright yellows in some of Vincent van Gogh's paintings have turned brown.
科学家们找出了梵高部分作品中鲜黄色转变为褐色的原因。
应用推荐