It's not uncommon to see daily changes to some applications.
看到每天都更新的应用程序也不是什么罕见的事情。
And some applications will be a hybrid of those two approaches.
并且,有些应用程序将是这两种方式的混合。
Some applications provide the REST API during installation.
有一些程序在安装期间提供了RESTAPI。
In some applications, images are more distracting than helpful.
在某些应用程序中,图像往往会分散注意力,而不是帮助用户理解内容。
He notes that some applications are closer to reality than others.
他解释道,一些此类物质的应用比其他的物质的更贴近于现实生活。
Conversely, some applications may refuse perfectly valid documents.
相反,有些应用程序可能不认可无安全有效的文档。
In some applications, the delays from server reboots are unacceptable.
在某些应用程序中,服务器重新启动的延迟是不可接受的。
In some applications, only small subsets of messages require serialization.
在某些应用程序中,只有一小部分消息需要进行序列化。
In some applications a lower level of security is tolerable, says Mr Thieme.
撒姆说,在某些方面的应用中较低的安全性完全可以容忍。
Some applications, however, need to first be migrated to different platforms.
但是,一些应用程序需要先迁移到不同的平台。
Some applications will take relative time triggers and calculate the absolute time.
一些应用程序将以相对时间触发,而以绝对时间计算。
For example, some applications require a lot of disk storage but not a lot of CPU power.
例如,一些应用程序需要大量磁盘存储而无需很大cpu功率。
And some applications, you want to stay in them and don't want to be encumbered by a browser.
还有一些应用你会希望始终呆在里面,不想要浏览器的累赘。
For some applications, this loss of precision is acceptable. In many cases, however, it isn't.
对于某些应用程序,精度的损失是可以接受的,而在许多情况下,则不可接受。
If some applications need write access to JNDI, you'll have to grant them the needed permissions.
如果一些应用程序需要对JNDI具有写访问权限,则您必须授予它们需要的权限。
Note that some applications are relatively "mode-less" and have very little workflow involved.
请注意,有些应用程序相对而言是“没有模式”,几乎不涉及工作流。
However, some applications depend on external resources to be available on the nodes where they run.
然而,一些应用程序依赖于一些外部资源,这些资源将用于应用程序所运行的节点。
But in some applications, it seems, they could give the venerable electric motor a run for its money.
但在某些应用方面,它似乎可以与老式的电动机匹敌。
Some applications for the N810 (and N800) do their own alarm management; this seems like a poor choice.
N810(和N800)的一些应用程序实行它们自己的警报管理;这似乎是一个欠妥的选择。
Some applications will work fine with plain files, such as CSV files or just flat field text files.
一些应用程序适合使用简单文件,比如CSV文件或平面字段文本文件。
The last two sections of this article discuss some applications that are designed for that purpose.
本文最后两节讨论为此目的设计的一些应用程序。
Also note, I am disregarding elevation as a factor here, but some applications may need to account for it.
此外,本文不将海拔作为影响因素,但是一些应用程序可能需要考虑海拔。
Some applications and frameworks also cache reflection objects, thereby increasing their native footprint.
一些应用程序和框架还缓存反射对象,因此会增加它们的本机内存占用。
To improve efficiency, some applications keep raw data instead of putting the formatted data in the buffer.
为了提高效率,一些应用程序可以将原始数据(而不是经过格式化的数据)保存到该缓冲区。
If you've already got some applications that have database access, this might be taken care of for you.
如果已经存储访问数据库的应用程序,可能已经足够了。
This new capability adds more flexibility to concurrency which will help the scalability of some applications.
这种新功能为并发添加了更多的灵活性,从而有助于一些应用程序的可伸缩性。
Some applications use the form input button for the create action, and have the cancel action as a text anchor.
有些应用程序在创建的时候使用表单输入按钮,而把取消动作当成文本链接。
Some applications have changed their default behavior to be in these lists of choices automatically at all times.
有些应用程序会随时自动地改变它们在这个选择列表中的默认行为。
In some applications, it only needs to be verified by some recipients while keeping the message secret from public.
在一些应用中,它只需要让指定接受人来验证,以确保信息的秘密性。
In some applications, it only needs to be verified by some recipients while keeping the message secret from public.
在一些应用中,它只需要让指定接受人来验证,以确保信息的秘密性。
应用推荐