Once it has completed the 24-hour trip, the team hopes to make the first manned transatlantic solar flight.
一旦完成了24小时的飞行,团队希望能实现首次太阳能飞机载人飞越大西洋。
In their eagerness to get the aircraft to the show this can be forgiven (the team say they will not count it as a solar flight).
考虑到他们参加航空展的热切心情,姑且可以原谅他们的行为(而且他们也申明这次不算真正的太阳能飞行)。
After more flight testing with the sun-powering HB-SIA, the Solar Impulse Team hopes to perform night testing later this year.
HB-SIA 完成多次的太阳能飞行测试之后,阳光推动团队希望今年晚些时候进行夜间飞行测试。
It was also the longest and highest flight in the history of solar aviation, organizers said.
组织者称这是人类太阳能航空史上飞行最长最高的纪录。
After more flight testing with the sun powering HB-SIA, the Solar Impulse team hopes to perform night testing later this year.
HB - SIA完成多次的太阳能飞行测试之后,阳光推动团队希望今年晚些时候进行夜间飞行测试。
The Swiss-built Solar Impulse airplane is about to enter the darkness today, already several hours into what is slated to become its first all-night flight.
瑞士制造的太阳能动力飞机今天将进入黑夜飞行,计划中的数小时飞行将是它的第一次完整意义上的夜航。
As part of its initial test flight, the solar Impulse's solar panels were not yet connected or used.
不过在这次试飞过程中,飞机并没有使用机上的太阳能电池板。
It is the first solar-powered plane to carry both a pilot and enough battery storage to power flight through the night.
这是第一架携载了一名飞行员和充足电池储量以提供夜间飞行动力的太阳能飞机。
The first manned day and night flight of a solar-powered aircraft has been postponed due to technical problems.
由于技术问题,第一架可实现载人昼夜飞行的太阳能飞机推迟首航。
A prototype solar-powered plane has made its first full test flight - coming closer to the goal of using solar energy to fly around the world.
一架以太阳能为能源的飞机已经圆满完成其首次试飞任务——其结果越来越接近我们利用太阳能环球飞行的目标。
Solar Impulse, a prototype of an airplane designed to fly around the world using only solar power, made its first real flight today.
一架仅依赖太阳能提供动力,用于环球旅行的太阳能飞机今天圆满完成首次试飞航程。
Dean Pesnell, project scientist for the Solar Dynamics Observatory at NASA's Goddard Space Flight Center.
美国航空航天局戈达德太空飞行中心太阳动力观测卫星的项目科学家,瓦特·迪恩派斯奈尔这样说。
This indicates it is the system toward which the soul takes it flight after having completed its sojourn through this solar system.
这显示灵魂通过这个太阳系完成了它的逗留时间朝向它飞行的这样一个系统。
Solar Impulse program founder Bertrand Piccard called the inaugural flight a crucial step toward fulfilling his goal of circumnavigating the globe in such an unusual aircraft.
太阳能飞机项目组创始人伯特兰·皮卡尔(Bertrand Pic card)称其一直梦想着驾驶这架飞机环游全球,此次试飞迈出了关键一步。
Explanation: An example of solar-powered flight, NASA's Helios aircraft flew almost one hundred years after the Wright brothers' historic flight on December 17, 1903.
图片说明:这是太阳能为动力的飞行,国家航空航天局(NASA)的太阳神号出现在莱特兄弟的历史性飞行(1903年12月17日)大约100年后。
This first flight was for me a very intense moment, ” test pilot Markus Scherdel said after emerging from the solar airplane’s podlike cockpit.
“这次试飞对我来说是很紧张的时刻。” 走出太阳能飞机豆荚样的机舱后,试飞员马库斯·谢尔德(Markus Scherdel)说。
However, when the sun goes down, what happens to this plane that depends on solar energy to stay in flight?
然而,当太阳的股价下跌,会发生什么,以这架飞机,取决于太阳能留在飞行?
Solar Dynamics Observatory Webpage at Goddard Space Flight center.
戈达德太空飞行中心上的太阳动力学观测台网页。
Available power plays an important role in the design of a solar powered aircraft which is capable of continuous flight.
精确估算昼夜飞行太阳能飞机的可用功率是太阳能飞机设计中的重要问题之一。
In extremely low gravity, they have extended our knowledge into the effects of space flight on the human body, the creation of new metals and alloys and solar phenomenon.
在极低重力,他们已经扩展我们的知识的影响及对人体的太空飞行,创造新的金属和合金和太阳的现象。
With new solar technology, pilots and engineers are expanding flight into a new world of possibilities.
利用新的太阳能技术,飞行员们与工程师们正在开拓飞行技术的新世界。
The Solar Impulse, a solar-powered HB-SIA prototype airplane, flies near the Mont-Blanc mountain during its first night flight attempt near Payerne airport, Switzerland July 7, 2010.
太阳脉冲,一个太阳能高亮度新航飞机原型,苍蝇在第一夜近佩耶纳机场,飞行尝试靠近勃朗峰山脉瑞士2010年7月7日。
A solar-powered aircraft has landed safely at an airport in Switzerland after completing a 26-hour flight.
一架太阳能飞机完成了26小时飞行之后安全地降落到瑞士一家机场。
The spirit of the early aviators lives on in projects like the experimental Solar Impulse, a solar-powered plane that made its initial, barely-off-the-ground test flight in December 2009.
早期的飞行员的精神生命在类似的实验太阳能脉冲,一个太阳能飞机,在2009年12月最初,几乎没有过的实地试飞项目。
The spirit of the early aviators lives on in projects like the experimental Solar Impulse, a solar-powered plane that made its initial, barely-off-the-ground test flight in December 2009.
早期的飞行员的精神生命在类似的实验太阳能脉冲,一个太阳能飞机,在2009年12月最初,几乎没有过的实地试飞项目。
应用推荐