Soames left him folding the coat and began to mount the stairs.
索米斯丢下他折叠自己的大衣,走上楼梯。
It was arranged that he would meet Fleur and Soames in Vancouver five months later.
根据安排,他将在五个月后到温哥华与弗勒和索姆斯会合。
Soames Forsyte was a member of the board of the Providential Premium Reassurance Society.
索姆斯·福赛特是天佑再保险会的董事。
One night Soames overheard one of Fleur's guests, Marjorie Ferrar, speak of her as a snob.
有一天晚上,索姆斯偷听到弗勒的一个客人马乔里·弗拉尔说弗勒是一个势利鬼。
The accounts were already prepared on a folding table, and with a nod Soames sat down to study them.
帐目早已准备好放在一张可以折起的桌子上,索米斯点一下头就坐下看帐。
Knowing that Jolyonm was Irene's trustee, all felt the delicacy of this question, and looked at Soames with interest.
大家知道乔里恩是伊琳的委托人,都觉得这个问题有点微妙,全带着兴趣望着索米斯。
"Yes, " said Soames, and there was a deadly quality in his voice. "I've not forgotten the nickname your father gave me.
“不错,”索姆斯恶狠狠地说,“我没有忘记你爸爸给我的绰号‘有产业的人!’
When she has gone Soames reached for the letter. "A pretty kettle of fish, " he muttered. "Where it'll end, I can't tell! "
她走了之后,索米斯伸手拿那封信。“这真是糟糕透顶!”他咕噜道。“将来结局如何,我也不知道。”
Soames, unhappy in an environment of post-war confusion and family unrest, spent more and more time among his collection of great paintings.
在战后混乱和家庭不安的环境中,索姆斯郁郁寡欢,把时间越来越多地消磨在他所收藏的名画上。
Emma Soames, editor at large of Saga Magazine, said: "The results provide some intriguing insights into real relationships across the generations.
Saga杂志特约编辑爱玛•索姆斯说:“这些研究结果针对真实生活中不同年代的人的感情关系提出了一些非常有趣的见解。
After an offer of settlement from Soames, Marjorie still insisted on the apology and took her suit into court, Soames and his lawyer managed to prove that Marjorie was a woman of irresponsible morals.
在索姆斯提出了解决办法之后,马乔里仍然坚持自己的要求,并向法庭提出诉讼。索姆斯和他的律师设法证明马乔里是一个毫无道德责任感的女人。
After an offer of settlement from Soames, Marjorie still insisted on the apology and took her suit into court, Soames and his lawyer managed to prove that Marjorie was a woman of irresponsible morals.
在索姆斯提出了解决办法之后,马乔里仍然坚持自己的要求,并向法庭提出诉讼。索姆斯和他的律师设法证明马乔里是一个毫无道德责任感的女人。
应用推荐