Just 23 percent of the fruit and vegetables consumed in the UK are currently home-grown, so even with the most extreme measures we could meet only 30 percent of our fresh produce needs.
目前,英国消费的水果和蔬菜中只有23%是本土种植的,所以即使采取最极端的措施,我们也只能满足30%的新鲜农产品需求。
Even as we humans count on forests to soak up a good share of the carbon dioxide we produce, we are threatening their ability to do so.
即使我们指望森林吸收很大一部分人类生产的二氧化碳,但森林的吸收能力正在遭受人类的威胁。
In my mind, it means that we can't even manage to be the best at being unlovely; as with so many things, we are rubbish even at being ugly.
在我看来,这意味着我们甚至不能成为最丑陋的人;因为在许多事情上我们都是垃圾,即便在容貌丑陋方面也是如此。
So the pieces we need are not only an image of Ruth, even if an imperfect image of Ruth, we also need some prior acquaintance with Ruth.
所以我们不只需要露丝的照片,甚至不能是一张不像露丝的照片,我们必须之前就熟知她才行
“The family resemblance is so strong that even our most casual acquaintances can see that we are related, ” he writes in “God and Gold”, a good recent book.
“家族相似性如此的有力以至于我们最不亲近的熟人都能看出我们是一家,”他在其新出版的一本好书《上帝与黄金》中写道。
"Prenatal care and prenatal nutrition are just incredibly important, even more so than we already knew," Case said in an interview.
凯丝在一次采访中说:“产前护理和产前营养相当重要,甚至比我们想象的还要重要。”
That is, I think, essentially the difference between what we have been talking about so far, even though there have been a variety of outlooks, and what we are talking about now.
我想这就是形式主义者,和伊瑟尔的不同了,尽管大家对于我们这堂课有很多展望,对于我们现在的学习也有很多期待。
"We are so used to the world being western, even American, that we have little idea what it would be like if it was not," he writes.
他写道:“我们已经习惯于世界是西方式的,甚至是美国式的,我们不知道,如果不是这样,它会是什么样的。”
We are so insatiably curious that we gather data even if it gets us in trouble.
我们如此好奇地搜集信息以致卷入麻烦也在所不惜。
But there are many other passions which we share in common with the brutes, such as resentment, natural affection, even gratitude, which do not, upon that account, appear to be so brutal.
但是有些我们与野兽共有的激情,例如有些愤怒,自然的情感,甚至感激,却因此而看上去不是那么野蛮。
This interpretation is rather optimistic about human nature, as it implies that we are hardwired to be honest, and that even those who consistently act dishonestly do not find it easy to do so.
像这样对人类本性的看法是十分乐观的,因为这说明我们更趋于诚实,而且即使那些一贯不诚实的人也明白这不是件容易的事。
Even if quantum mechanics was wrong and somehow, you know, at the macro level all the indeterminism boils out — whatever — and at the macro level we are deterministic systems, so what?
即便量子力学是错的,而且不知怎的,在宏观水平上,所有的非决定性都蒸发了,不管发生了什么,在宏观水平上我们都成了决定论的系统,那又如何?
We are so used to a certain order of things and certain cultural rules that we do not even doubt them.
我们如此习惯于某一特定的事物的条理和某些文化规定以至于我们从不怀疑。
We don't live in the hardest hit areas but even so there are many bodies.
我们居住的这里不是受灾最严重的地区,饶是我们这里,也是遍地死尸。
And so, even when we are alone, we cut off and deny entire portions of our inner life - every waking moment of our lives.
所以,甚至只剩我们一个人时,我们中段并否定我们内心的各个部分-我们清醒的每一瞬间。
But an even more positive step would surely be to keep our computers in circulation longer by passing them on to someone else - or so we are often told.
但是,一个更加积极的步骤想必会让旧电脑运行得更加长久,就是像人们常说的那样——把它们送给别人去用吧。
We Muggles in the non-magical world, however, aren't so far behind. Invisibility cloaks, protective force fields and even hidden portals are all in development.
而我们这些在非魔法世界中的麻瓜们,也不甘落后。隐身斗篷,防护力场,甚至隐藏站台也都在开发之中。
So we are going to need even more extraordinary technology-a way to make unlimited replacements.
因此我们需要一项非常与众不同的技术,一种制造无线替代品的方法。
In the modern world we are so used to our comforts that we are fearful of, and demand protection from, anything that might hurt us or even just inconvenience us.
在现代社会里,我们习惯了我们觉得舒服的东西以致任何东西都可能对我们造成伤害或者甚至只是对我们造成不便,于是我们充满恐惧,需要保护。
The research shows that we can even believe that the brand has an attitude towards us, so we develop tight “primary” relationships with it that are on a par with marriage and kinship.
研究显示,人们甚至认为品牌对人们有态度,因此人们对品牌产生了紧密的“原始”关联,就像婚姻和亲属关系一样。
When we wrong someone we know, even not intentionally, we are generally expected to apologize so as to improve the situation.
当我们委屈了一个认识的人,纵使不是有意的,我们通常会借道歉来改善情况。
"It's amazing to think that even today we know so little about what our own galaxy looks like since we are trapped in the middle, " Hurt says.
“直到今天,人类对银河系的外观还是知之甚少,主要原因在于地球被困在了银河系的中间,这真是让人觉得不可思议,”赫特说。
If we think we know the "truth," or even a tenth of the "truth," let's do our best to render the "truth" truthfully, beautifully: there are so many blind souls without guidance!
如果我们认为我们知道这个“事实真相”,或者哪怕知道这个“事实真相”的十分之一也好,我们就尽最大努力把这个“事实真相”如实、完美地再现出来吧。有多少没有向导的盲人啊!
So we're in the absurd position of being committed to help Japan fight a war over islands, even though we don't agree that they are necessarily Japanese.
所以我们处于这么一种荒诞的位置,就是虽然我们要在这边岛屿发生战事的时候协助日本,但我们并不认为这些岛屿一定属于日本。
We don't even notice this so habitual are our limiting thoughts, beliefs and actions.
我们甚至都没有察觉,我们似乎习惯于自己的思想,信仰和行动被束缚着。
We don't even notice this so habitual are our limiting thoughts, beliefs and actions.
我们甚至都没有察觉,我们似乎习惯于自己的思想,信仰和行动被束缚着。
应用推荐