Parental love is so touching and at bottom so childish.
双亲的爱如此动人,从根本上讲如此富有孩子气。
The film was so touching that everyone was moved to tears.
翻译以下句子:这部电影如此动人,以致于每个人都感动得流泪。
So touching was her speech that everyone was moved to tears.
她的演讲非常动人,使大家感动得流泪了。
To hear you say so of the in the mind mercilessly sore once, yet so touching.
听你这么说的时候心里狠狠的疼了一下,可是又好打动。
"In this song, we can also hear our own stories." I said, it really was so touching.
“我们都在那首歌里,听见自己的故事。”我说,有太多的感触。
Imagine If you guys can sing with us... WOW, the atmosphere will be so touching and warm.
试想一下,如果你们可以唱我们…哇,气氛就这样动人和温暖。
The words are so touching that when people listen to this song, many memories will come out.
歌词很动人,以至于人们听到歌曲的时候,很多记忆都涌现出来。
Why can music be so touching to us? What makes a piece of music more outstanding than others?
为什么音乐能够如此震撼我们的心灵?又是什么让一曲音乐比其他音乐更加杰出?
Women are more emotional so touching , saying I Love You, and doing things for us are acts of love.
女人比较情绪化,容易感动,对我们说“我爱你”,为我们做事情都是爱的表现。
It is this successful endeavour which makes his small owl, with its large astonished eyes, so touching.
正是这种成功的努力使他的小猫头鹰,其大惊奇的眼睛,所以感人。
And the tale of how you color it in honor of your dead Tyroshi mother was so touching it almost made me cry.
你为了纪念死去的泰洛西母亲而染了头发的故事让我感动的要哭了。
Last night, I saw a movie, it was so touching, the movie told about the girl got an accident, her soul got out of her body, but she did not die completely.
昨晚,我看了一部电影,电影很感人,讲述了一个女孩出了意外,她的灵魂出了身体,但是她还没有完全死去。
The scene of King Kong , sitting in the tall building, watching the sunset was so touching, but later this peace was break by human, at last, King Kong fell down and died.
金刚坐在高高的建筑里,看着日落的情景是如此感人,但后来这份平静被人类破坏了,最后,金刚从楼上坠楼死亡。
Girl friend : Yes, the atmosphere, the people here and everything around are just so touching. We didn't know before there is just a wonderful dreamland in the realistic society.
女游客:是啊,周围的气氛忽然让人觉得好感动,原来在现实的世界里还有这样一块梦幻童话的地方。
He handed the turtle to the boy saying: "This coat is of no value compared to the small white turtle, however, your wholesome thought is so touching that I am willing to make the exchange with you."
于是,渔夫将小白龟给了男孩,说:“这件衣服比不上小白龟的价值,但是你的善心令我很感动,只好跟你换了。”
While it may sound safe to avoid all physical contact so as not to offend anyone, the lack of touching might imply cold attitudes or indifference in interpersonal relationships.
虽然避免一切身体接触以免冒犯任何人听起来很稳妥,但缺乏接触可能意味着人际关系中的冷淡态度或漠不关心。
Hands are for touching, so we touch with our hands.
手是用来触摸的,所以我们用手触摸。
Because it has fattened itself up in the back, so it can touch back there, what that means is that the front of the tongue is not touching anything.
因为舌跟处放平了,所以它可以触及喉咙后部,也就是说舌头的前部不碰到任何东西,它只是停留在口腔中央。
The bacteria grows inside the egg itself, so avoiding touching or washing the shell won't help stop the spread.
因为这种病毒是在鸡蛋内部生长,所以不接触或者清洗蛋壳并不能阻止沙门氏菌的扩散。
Lie down and swing your legs up the wall so that they are straight and touching.
躺下并将你的腿放在墙上以使他们是笔直和动人。
One can get it from so much as touching them or sharing their towels and spoons and forks.
就算碰一碰他们都会被传染上,更不用说,与他们共用毛巾,汤匙和刀叉。
Twitter4J wraps many functions so we can focus on our logic without touching the low-level API calls to Twitter.
Twitter 4 J封装了许多函数,所以我们可以关注逻辑,无需接触Twitter的低级别API调用。
"We're able to read so much more into these organisms now using this technology — we're literally touching ghosts," said Wogelius.
“现在通过这项技术,我们可以对这些组织了解的更多——文学的说我们正在触碰灵魂,”Wogeluis说。
These features are full topics in and of themselves, so I must conclude by briefly touching only on the most popular of them: versioning.
这些特性本身都可以是个完整的主题,所以我必须简要地总结一下,只介绍它们当中最流行的那一个:版本管理。
Make it a habit of trading contact information with everyone you meet, then touching base every so often.
试着与你遇见的每一个人去交换信息,并且时不时地保持着联系,并且养成习惯。
It all looks like so much junk, but there is something touching about it. Each item was once the moment's work of a human being.
虽然很多商品看上去就如同垃圾一般,但这其中却存在着一些能触动人心的东西,因为它们都凝聚了某位工人的辛勤劳动。
It all looks like so much junk, but there is something touching about it.Each item was once the moment's work of a human being.
虽然很多商品看上去就如同垃圾一般,但这其中却存在着一些能触动人心的东西,因为它们都凝聚了某位工人的辛勤劳动。
Past a bend in the river where the valley was so narrow that the trees formed a canopy over it, small terraced gardens protruded from the cliffs on each side, almost touching each other.
在河流的一个转弯处,山谷变得非常狭窄,上方的树木形成了一个天然的雨棚,阶梯状的小花园从两边峭壁上伸出来,几乎要碰到一起。
Make it a habit of trading contact information with everyone you meet, then touching base every so often. Keep your exchanges friendly, natural, and helpful at all times.
试着与你遇见的每一个人去交换信息,并且时不时地保持着联系,并且养成习惯。记住,你的信息交换必须是友好、自然的,而且对相互都有帮助的。
Make it a habit of trading contact information with everyone you meet, then touching base every so often. Keep your exchanges friendly, natural, and helpful at all times.
试着与你遇见的每一个人去交换信息,并且时不时地保持着联系,并且养成习惯。记住,你的信息交换必须是友好、自然的,而且对相互都有帮助的。
应用推荐