I never knowed how tha' got so thick wi' me.
我不知道你是怎么接近我的。
It was so thick, and the foliage so dense, that it was quite fatiguing to proceed.
它是那么茂密,树叶是那么稠密,要往前走是很累的。
It is a most hideous swamp, so thick with bushes and so quagmiry.
那是很可怕的沼泽地,灌木丛生并且泥泞不堪。
He may have told us so, but does he really have to lay it on so thick?
或许他已经告诉了我们他的这些先见之明了,但真的有必要这样自我吹捧吗?
He may have told us so but does he really have to lay it on so thick?
可能他的确给过我们这样的警告,但是真有必要这样夸夸其谈吗?
So thick you could stand your spoon up in the bowl, with chunks of this and that.
如此粘稠你都可以将勺子竖直地插在里面,里面有好多东西。
The very air seemed hostile, so thick with dust and ash that she could barely see.
连空气也好像是在作对,充满了尘土和灰烟,使她什么也看不见。
The dictionary is so thick that the one and a half-year-old Canadian boy can't carry it.
这本字典太厚了,这个一岁半的加拿大小孩拿不动它。
The carpets in the White House, he said, were so thick that a man could bury his feet in them.
他说,白宫里的地毯那厚的,都能埋进人们的脚。
The problem is, I only use it once a month or so, and it keeps getting so thick in the jar.
问题是,大约一月左右我才用一次,放在坛子里它会变得很稠。
There was barely any breeze, and the humidity was so thick you could almost roll it in your palms.
没有一丝风,空气潮湿得几乎可以把它放在手心滚搓。
Because his beard is so thick, instead of using a rotary lawn mower he should use a push lawn mower.
由于他的胡子浓密,比起使用除草机,他更适用推草机。
This tree is so large, and its branches so thick, that one hundred men may easily sit under its shade.
这些树那么大,他的枝干非常茂密,100个人可以很轻松的坐进他的树荫里。
Have you ever stood by a fire when the smoke was so thick you thought you could catch it in your hands.
你是否曾经站在火焰旁,当烟雾浓厚时,你以为伸手就可以抓住它。
All I can say about this line of criticism is that the hypocrisy is so thick you could cut it with a knife.
关于这种批评,我只能说,一切都是太虚伪了,难以一刀切断。
The sides of the hill were so steep, and the bushes were so thick that we had a hard time getting to the top.
由于小丘四周陡峭,树丛茂密,我们费了很大的力气才爬到顶上。
In just a few hours a massive concentration of plankton builds up, a swarm so thick it turns the water cloudy.
在短短的你小时之内就可以聚集大量的浮游生物,使水层看上去象云雾般厚实。
Mr Willingham later said the house was so thick with smoke he could not find any of the girls before escaping.
威林汉先生事后声称黑烟太浓,以至于他在逃离前无法找到自己的女儿。
They are often so thick that you cannot see the sun, and the wind is sometimes strong enough to move sand dunes.
沙尘暴通常很浓密以至于人们都看不见太阳,有时候,风的强度大到可以掀动沙丘。
It awaits me every morning on my windowsill: a layer of dust so thick you can write a newspaper article with your finger.
偶每天早晨都守在窗台边上:厚厚一层灰呀,你都能用手在上面写上一张报纸的文章了。
In fact, the argon would be so thick that if a light bulb inside the room were to break, the filament would keep glowing.
事实上,氩元素的浓度相当高,如果房间里有电灯泡被打破,灯丝却还可以继续发亮。
One (possibly apocryphal) tale tells of reindeer dying because they were unable to breathe, so thick were the clouds of insects.
传说(也许不是真的)讲到有驯鹿因为空中的昆虫稠密到不能呼吸的地步而死去。
The air was bitterly cold and snow blew so thick outside the streetcar that Enzo could not see the building facades thirty feet away.
空气彻骨地寒冷,电车外雪吹得这么浓密,使得恩佐看不见三十英尺外的建筑立面。
Fine, but then why use actors employing working-class accents so thick many of the English themselves might not be able to understand them?
可以的,但为何选用一些演员操一些浓浓工人口音,这口音连许多英国人自已或许也听不明白的?
As the cliff of over 700 meters high was thawing, falling ice crashed down raising plumes of ice and dust so thick they cast visible shadows.
从700米高的悬崖上融化的冰雪,滑下后经过碰撞,造成了羽状的冰雪以及形成可见阴影的厚厚尘埃。
As the cliff of over 700 meters high was thawing, falling ice crashed down raising plumes of ice and dust so thick they cast visible shadows.
从700米高的悬崖上融化的冰雪,滑下后经过碰撞,造成了羽状的冰雪以及形成可见阴影的厚厚尘埃。
应用推荐