So sit back, relax, and let me help you through this newest stage of your life!
所以,请坐下来,放轻松,让我助你通过人生中的最新台阶!
There are a total of 21 books spanning 800+ chapters, so sit back, buckle your seat belts, and get ready for one long ride!
一共21章800回。请坐回原位,系好安全带,准备好这趟长久刺激的旅途!
SARAH HARRIS: Well let's see if we can relax it, that's probably the most useful thing. So sit back well in your chair support your back…
莎拉•哈里斯:好吧,让我们看看我们是否能放松,这可能是最有效的疗法了。请坐好,把你的背靠在椅子背上……
With our new tap you can now watch your pint being poured. So sit back and enjoy, the night is young and like the pint, it's alive inside .
但是这一切就要改变了,现在你可以看着我们为你倒满酒杯,你只需要坐下,然后尽情享受这个年轻充满活力的夜晚就可以了。
So when time is good, you don't sit back and think about oh, around the corner, the market is gonna get crashed.
机会好的时候你不会坐在一边儿,想着哦,快了快了,市场马上要崩盘了。
Then I was led back to the courtyard to sit on my knees for another two hours or so.
然后我又被送回到院子里跪了两个多小时。
And so if you see a law saying blacks have to sit in the back of a trolley car, you would say, why do you need a law?
所以如果你看到有哪条法律说黑人必须坐在电车后面,你就会说,为什么你们需要这样的法律?
So turn off the lights, sit back and enjoy the movies that you have chosen, whether it is revolting, nauseating or spooky.
所以把灯关上,坐下享受你选择的电影,不管他是令人作呕还是令人恶心,或者恐怖。
Having won the Nobel prize, some people sit back and stop doing anything, whereas others work so hard that they go mad in a few years.
一些人获得诺贝尔奖以后满足了,不再做任何研究,因此其他人会有那么几年几乎发疯一样的工作。
So instead of responding to a rude email with "an eye for an eye" — sit back, breathe and read this first!
所以,“以眼还眼”也回复一封粗鲁的邮件- - -还不如坐下,深呼吸,先看看以下内容。
So, sit back with your stimulant of choice and enjoy New Scientist's round-up of animals on drugs.
所以,拿着你的酒坐好,一起来看看《新科学家》对动物药物成瘾的集中介绍吧。
So now is the time when you can sit back and reap the benefits of your labors, right?
因此现在是您休息一会,并且收获您所劳动的好处的时候了,对吗?
“This situation went on for a long time so just to sit back and say 'Oh I can't go out, I can't go to school' is absolutely ridiculous, ” Zuhal said with determination.
这种糟糕的情况持续了一段很长的时间,但如果听到说‘哦,太危险了,我不能出去,我不能去学校了’这种话,当然想想也就觉得很荒谬了。
It is almost as if it is so exasperated by the flaky achievements of its previous anti-deflationary efforts that it would rather sit back and wait for a recovery.
它先前采取反通缩举措所取得的成果不很可靠,为此日本银行非常恼火,宁愿坐视不管而等待着复苏的来临。
So I plaster on a smiling face and sit down to meaningless chatter, but not for long. Dark thoughts rush back to consciousness; I run upstairs to check the CD player for the third time.
所以,我强迫自己笑,坐下来与别人聊天,但是没过久,不好的念头又出现了,所以我赶紧跑到楼上去,又一次打开CD机,这已经是今晚的第三次了。
If so, they think, they can just sit back and wait for another global boom to revive the great German export machine.
他们认为,只要这样的话,德国就可以高枕无忧,只等着下一轮全球经济繁荣,来重新开启德国出口业这台机器就行了。
Sit your subjects in front of it so that you have a nice, solid block of colour, which is the sofa back behind them.
让你的拍摄对象坐在前面,这样就得到了一个美好的、一致的色块。
Her act coquettishly made sense, so Mr. Hu happily speaks to her, ” Go back to Guangzhou office tomorrow. I will give you space to think about that and don’t sit out of my office’s door anymore.
阿发看她撒娇扮嗲十分受用,高兴地说:“你明天就回广州业务部上班去吧,给你一个空间好好想想,别整天坐在我办公室门口了。”
You are doing everything, so you have no time to sit back and think about things.
你什么事都要做,所以没有时间坐下来想事情。
Kevin heads back down the aisle for another look and I lead the children toward the garden section so they can sit on the riding lawn mowers and pretend to drive.
凯文回头继续找,我则带着孩子们去了园艺处,在那里孩子们可以坐在割草机上玩开汽车。
So she simply shake off, but Paul refused to sit back and insist on maintaining relations with her.
于是她干脆摆脱,可是保罗不肯罢休,坚持同她保持关系。
Colin: I'm too lazy sometimes so I just sit back and try to guess what they are saying.
科林:我有时候很懒,因此我只是坐下来,去猜他们在说什么。
So in this election, we cannot sit back and hope that everything works out for the best.
所以在这个选举中,我们不能坐以待毙,必须全力争取。
Every part of the aircraft-control system has been fully tested. So, sit back and enjoy your flight since nothing can go wrong.
飞机控制系统的每一个零件都进行过充分的试验。所以请安心坐下,享受你的飞行乐趣,因为不会出什么毛病。
Sit slightly forward on the chair so your back is not touching the chair's back.
稍微身体前倾地坐在椅子上从而背部不和椅背接触。
There were days when Henry cut Stephen's work short so they could sit on that back porch swing together. Just sipping lemonade and watching time stroll by.
有些时日,亨利会打断斯蒂芬的工作,这样他们就能一起坐在后廊的秋千上,喝着柠檬汁,看着时间悠悠流逝。
So in this election, we cannot sit back and hope that everything works out for the best.
因此,在此次大选中,我们不能毫无作为,但愿一切一帆风顺。
I am happy when I play, but I can't do anything about this, so I have to sit back and bear it.
在这踢球我很快乐,但是对禁赛我无能为力。所以,我也只能坐在一旁,忍受禁赛。
I am happy when I play, but I can't do anything about this, so I have to sit back and bear it.
在这踢球我很快乐,但是对禁赛我无能为力。所以,我也只能坐在一旁,忍受禁赛。
应用推荐