Mary joined the drama club but didn't seem to fit in, so she left.
玛丽加入了戏剧俱乐部,但是似乎无法融入,就离开了。
Mary joined a painting group but didn't seem to fit in, so she left.
玛丽参加了一个绘画组,但是似乎和那些人合不来,所以她又退了出来。
One day Deb heard a baby bear outside her window. She thought its mother was nearby, so she left it alone.
一天,黛玻听见窗外有一只熊宝宝在叫,她以为熊妈妈应该就在附近,所以没理会它。
But my mother's sister couldn't endure karma so she left early to return home to take care of her sick child.
不过最后二姨没坚持下来,孩子生病回家照顾孩子去了,业障现前。当然这是后话。
That's why I called you down here today, I asked your daughter the same question and she said you're never home so she left you out of the picture.
这就是我今天邀请你来这里的目的。 我也问过你女儿同样的问题,她说你从来都不回家,所以就没有把你画上去。
Her youngest child had left for college, so she had more time.
她最小的孩子去上大学了,所以她有更多的时间。
She left at 5:45 a.m., so I had to wake myself up, fix breakfast, and walk to the 7:30 a.m. bus.
她早上5点45分离开,所以我必须自己起床,准备早餐,然后步行去乘坐早上7:30分的公共汽车。
As soon as she could do so without an appearance of too great rudeness, she rose and left him there alone.
如果靠近不会显得太失礼,那她一定会这样做。于是她起身离开了,留下他一个人在那儿。
He no longer laughs when she maps out her Saturday errands so she can do them all without making any left turns.
当她为周六要做的事制订规划以便能够把它们全部做完而不用走回头路时,他不再讥笑她。
Unlike her male counterparts, Kim was required to wear a uniform, a practice she found so embarrassing that she changed into business suits whenever she left the office.
与她的男同事不同,金被要求穿制服上班,金觉得这个规定非常令人难堪,所以每次她都换成西装离开公司。
So we went to bed, and this morning we got away before she could catch us. and left Boyd to handle her.
今天一早,趁她还来不及抓住我们,我们便溜了出来,只留下博伊德一个人去对付她。
When Lily was born we gave Emma a baby doll so she wouldn’t feel left out.
当丽丽出生时,我们给艾玛一个小布娃娃,这样她就不会觉得被忽视了。
Since her chemotherapy, she’s left mostly without hair, but more damaging, she has severe neuropathy in her left hand and both feet, so she can’t walk much.
化疗后几乎掉光了头发,更糟糕的是,她的左手和双脚患上了严重的神经病症,不能走太多路。
At about midnight Kennedy left the cottage, accompanied by 28-year-old Mary Jo Kopechne, ostensibly to take her to the Edgartown ferry so she could return to her hotel.
大约午夜时分肯尼迪离开别墅,和他同行的是28岁的玛丽·乔·科佩尼奇,表面来看是送她去埃德加敦渡口,好让她回宾馆。
So the ship was forced to make an undignified squeeze through the lock as she left the Meyer Werft shipyard in Papenberg, Germany, on her maiden voyage today.
这不,今天她为了走出位于德国帕彭贝格迈耶尔造船厂,踏上首航的征途,不得不忍辱屈尊从狭窄的船闸穿行而过。
So. He might have left me for her at some point, I don't know, but she moved to the United States, anyway.
所以,要不是她后来搬到美国去了,他没准已经在哪天甩了我去跟她了。
So how not to end up like one bride I spoke to whose husband left after her eight months while she was still paying off the wedding?
和我曾经谈过的一位新娘,她的丈夫离开她八个月了,而她依然在为婚礼而偿还欠款。如何结束像这位新娘一样的生活,建议有很多。
One right-handed university dean told me that she taught herself to mouse with her left hand so she could jot notes at the same time with her right.
一个右撇子的大学学院院长告诉我,她训练自己使用左手来操纵鼠标,这样她就能在同一时间用右手来写东西。
He says they couldn't sell the house, and his ex couldn't afford to move out, so they lived together until she left town.
他说,他们当时无法卖掉房子,而前妻也负担不起搬出去住的费用,于是他们一直住在一起直到她离开。
"I was never able to go to school myself, and never learned how to read and write but I do want my children to get an education so that they are not left behind in society as I was," she says.
“我自己从来没能上过学,也从来没有学过怎样读书写字,但我确实希望我的孩子能受到教育,从而不至于像我那样被社会抛在后面,”她说。
She alerted staff to the situation and left. But as she did so, she spotted another pair of young men looking up from ground level with what she described as "wicked smiles" on their faces.
她和那里的工作人员提到了这件事,在她说的时候她依然可以看到还有两个人在台阶下向上看,脸上有着“诡异的笑容”。
Since her chemotherapy for ovarian cancer, Bobbie lost most of her hair, but more damaging, she has severe neuropathy in her left hand and both feet, so she can't walk much.
自从博比因卵巢癌做化疗后,她几乎掉光了头发,更糟糕的是,她的左手和双脚还患上了严重的神经病症,不能走太多路。
One girl told me her brother bugged her so much she left the house and went to the library to finish her homework.
一个女孩跟我说她的哥哥总打扰她,于是她离开家到图书馆完成她的家庭作业。
So was her father. So would she be eventually, all the flotsam of her life left for someone else to clean up.
她父亲也死了,她最终也将死去,也留下生活的残余让后人清理,以这种想法看那黄色小条上的字句就有意义了。
First she inherits a bunch of money; another rich woman left her a ton of money, so she's able to support herself and her mother.
首先她继承了一大笔钱,另一个有钱的女人给了她很多钱,她能养活自己和母亲。
So Zhao, 34, left the large bed she and her husband Shared with their two young sons, walked outside and grabbed a bottle of pesticide from a windowsill.
于是34岁的赵,撇下同一床被子底下的丈夫与两个幼小的儿子,走出门外,抓起窗台上一瓶农药。
But she was too busily occupied with household chores and farming to look after the kids so that they were left alone crawling about in the fields.
可是她的时间大半给家务和耕种占去了,没法多照顾孩子,只好让孩子们在地里爬着。
But she was too busily occupied with household chores and farming to look after the kids so that they were left alone crawling about in the fields.
可是她的时间大半给家务和耕种占去了,没法多照顾孩子,只好让孩子们在地里爬着。
应用推荐