Marry I do not think there's not another archangel with so right a heart as thine.
真的,我想没有其他大天使能像您这样心地善良了。
So right off we named him Punkinhead.
我们马上想到了“南瓜头”这个名字。
So right now I'm looking at the chairs in the auditorium.
比如说,我现在正盯着观众席上的椅子。
I hadn't dated an Asian woman before, but it felt so right.
我从未和一个亚洲女性约会过,不过感觉很不错。
I know this is meant to be wrong but I've never felt anything so right.
我知道这应该是错的,但我从未感觉如此对味。
So right know it is basically a luxury or a middle class type of garment right now.
所以眼下它基本上属于一种奢侈品,或是中产阶级人群的服装面料。
It happens around the time the year 250, so right in the middle of the third century.
发生在公元250年左右,所以是在三世纪中期。
Data consumption is growing all the time, so right now it's probably way beyond Neptune.
数据消耗量一直在持续增长,所以现在可能比这个数大多了。
Sometimes when almost everything is wrong, one thing is so right you would do it all again.
有些时候当大部分事情都是错误时,总有件正确的事值得你一再去做。
Sometimes the satirical newspaper the Onion is so right on, I can't resist quoting from it.
以嘲讽著称的报纸《洋葱头》(The Onion)有时也不无道理,我忍不住从那里做些援引。
We'll need to change the properties to do this, so right-click the emulator and select Properties.
我们需要改一下这个快捷方式。右键单击快捷方式,点Properties(属性)。
Once I developed the habit of paying myself first, I couldn't help wishing I'd done so right out of college.
当我学会了先支付自己这个习惯之后,我就想:我刚大学毕业时就这么做该多好。
So right now, we're in the digestion phase - time to think about howto build on existing apps and integrate technologies.
所以,现在我们正处在这个融合的阶段——应该思考如何将现有的技术整合到一起。
So right out of the box, Apple makes it easy for people with disabilities to enjoy all that iPad has to offer. Learn more.
因此,就在这箱子里,苹果计算机公司使残疾人士容易享用iPad所提供的各项服务。
However, for users of Python 1.5.2, 1.6, or 2.0, downloading and installing pydoc is extremely easy — do so right away (see Resources).
而对于使用Python1.5.2、1.6或者2.0版本的用户来说,下载并安装pydoc也很简单—请立即下载(请参阅参考资料)。
Right now, we have a Federal Funds rate of about 3% and an inflation rate of around 3%, so right now the real interest rate is close to 0.
如今,联储局利率是3%左右,通胀率也在3%徘徊,现在的实际利率接近于0。
So right now, let's imagine two people with Napoleon's personalities, complete personalities, one of them in Michigan, one of them in New York.
那么现在试想一下,有两个人拥有拿破仑的人格,完整的人格,一个在密西根,一个在纽约。
The FCC gave television broadcasters a new frequency to use for their digital broadcasts, so right now each broadcaster has an analog TV channel and a digital TV channel.
FCC为数字信号广播划分了新的频段,所以目前每个广播商都拥有一个模拟频道和一个数字频道。
When the disk management console loads we are first going to have to delete all the volumes on the disk, so right click on the volumes and select delete volume from the context menu.
当磁盘管理器控制台载入后,我们首先必须删除硬盘上的所有磁盘卷,因此右键点击磁盘卷并在上下文菜单中选择删除卷。
"Afterwards, he invited me to come see his home movies of the trip," he recalls, "so right after Christmas I flew up to Providence, Rhode Island, where he teaches at Brown University."
他说:“随后,他邀请我看了家里拍摄的那次美国之旅的电影。”圣诞节一过,我就飞去罗得岛州,也就是他在布朗大学教书的地方。
Every so often I would wonder what people would think if they found out, especially our parents, but it always felt so right and was so exciting that these concerns were never enough to stop me.
每过一段时间,我就会猜想要是人们发现了会怎么想,特别是我父母,但这感觉总是如此愉快,如此激动人心,以至于这些担忧总是不足以制止我。
'It's so..., so...' I was groping for the right word to describe it.
“它是那么…,那么…”我想找一个恰当的字眼来描述它。
Well, Painlevé and Cousteau did both film underwater, and they were both innovators, so you are right in that sense.
班勒卫和库斯托都拍过水下电影,他们都是创新者,所以在这层意义上来说,你是对的。
A person who agrees to serve as mediator between two warring factions at the request of both abandons by so agreeing the right to take sides later.
如果一个人在双方的要求下同意充当交战双方的调解人,那么他就会同意以后站队的权利。
The right side of my brain had been so severely bruised that I was comatose for a month.
我右侧的大脑受了重创,以致我一个月都昏迷不醒。
I squared it with Dan, who said it was all right so long as I was back next Monday morning.
我就此事征求过丹的许可,他说只要我能在下周一上午回来就行。
We would say that this whole area over which it migrates is its habitat because on this long-distance journey, it needs to come down to feed and sleep every so often, right?
我们会认为它迁徙的整个区域就是它的栖息地,因为在长途旅行中,它需要经常下来进食和睡觉,对吧?
This is why researchers generally regard so-called moral guilt, in the right amount, to be a good thing.
正因如此,研究人员通常认为,所谓的道德负疚感,如若适量,会是好事。
Teenagers are still at the stage of learning to tell right from wrong, so they might make mistakes sometimes.
青少年仍处于学习辩是非的阶段,所以有时候他们会犯错。
Teenagers are still at the stage of learning to tell right from wrong, so they might make mistakes sometimes.
青少年仍处于学习辩是非的阶段,所以有时候他们会犯错。
应用推荐