So next time you're tempted to stop in at your favorite store, just drive on by.
因此下次你被诱惑停留在你喜爱的商店,仅仅只是兴趣所致。
So next time you're buying dishes, remember that it's not just size that matters.
因此,下次你买餐具时,要注意餐具的尺寸不是唯一重要的因素。
So next time, then, what we'll do is we'll start by deriving the Gibbs phase rule.
下一次我们要做的,就是推导吉布斯相律。
So next time you are feeling overwhelmed, reach out for a hand and take a deep breath.
所以下次你感觉受不了的时候,去牵一只手,然后深呼吸。
So next time you hear a baby cry, listen closely. He could be telling you where he's from.
因此,当下次你听到一个婴儿在啼哭时,如果你听得够仔细,你就能知道他是哪儿人了!
So next time, I will make a larger may, let today's may become a small may, make it work.
所以我下次要许一个更大的愿,让今天的愿变成小愿,让它实现。
So next time I get my head trapped in a crocodile I'll know to stick my foot in it's eyes.
所以下一次我的头被鳄鱼咬住了我就知道要踢它的眼睛。
So next time you feel like telling your boss to take a hike, it might actually be sound advice!
因此,下次你若是建议你的老板远足一下,那可是个好主意!
So next time you sit next to a philosopher on a plane, talk about the movie, not the meaning of life.
所以,等你下次坐飞机邻座是个哲学家时,谈谈电影吧,不要谈生命的意义之类的问题。
So next time you're worried about a mole, don't use an app, get an appointment…with a dermatologist.
所以下次你担心长了黑痣,不要使用应用程序,还是去看皮肤科医生吧。
So next time you're stuffed and the waiter wheels around the dessert cart, know that the odds are against you.
所以当你下次酒足饭饱,而服务员又推着甜品车四处转悠的时候,你就真可谓“前景堪忧”了。
So next time you find yourself forgetting where you put your keys, consider how much sleep you got last night.
所以下次再忘记钥匙放哪了,就想想昨天晚上是不是睡少了吧。
Bonus: the app remembers the user, so next time you load it, NOAA Radar will be ready to display radar for your location.
意外惊喜是:这个应用程式还会记住用户,所以当你下一次登录它的时候,NOAA雷达就会准备好显示你所在位置的雷达。
So next time an unnecessary thought comes to your mind, think whether this is really something you should be worrying for?
因此,下一次当你大脑中出现不必要的想法时,想一想这是否真的是你应该担心的事?
So next time you're really savoring something, try feasting your eyes on something else-and see if the taste passes the test.
下次你在品尝美食时,尝试着眼睛看其他东西——看味道是否还能通过考验。
So next time out, make a conscious effort to turn your camera sideways and take some vertical pictures. Be a picture director.
因此,下次外出时,记住将相机横转,拍摄几张垂直照片。
He comes back here on a regular basis so next time he's down I might have a quiet word in his ear, but it's for him to make that decision.
他有足够的实力进入苏格兰国家队。他还是会定期回来,所以下次他回来时我会跟他谈谈心里话,但这需要他自己做决定。
So next time you are ordering coffee, give the person taking your order a very hard time by cracking some random joke and teasing the hell out of them.
所以下次试试看,去喝咖啡时跟招待员随便开些玩笑,逗弄出他们的本性,让他们对你印象深刻。
So next time you're doing a pose you find difficult, instead of doing it halfheartedly, thinking, "I can't do this pose," try this little trick of mine.
所以下一次当你要去做某个你认为有难度的体式的时候,不要去想“我无法完成这个动作啊”而结果半心半意地去做,你不妨尝试一下我的这个小小秘诀。
So next time you hear that someone is facing a problem and think that it doesn't concern you, remember that when one of us is threatened, we are all at risk.
所以,下次你再听到某人说遇到问题,而你认为与你无关时,记住一点:只要我们中间任何一个人遇到威胁,所有的人都会有危险。
(SWEET!) Plus it's a naturally soluble fiber, which is always good. So next time you feel all snacky, grab whichever apple looks best to you (we love Fujis!).
载于苹果中的果胶限制细胞对脂肪的吸收,加上这是一个自然的可溶性纤维,这始终是好的,所以下次你觉得所有都很适合自己时,就捉住一个看起来最好的苹果给自己(我们爱富士!)
So next time you have to prepare a speech or presentation, try applying one or more of these techniques and see if you have what it takes to be a winning speechwriter.
因此,下一次你必须准备的演讲或演示,请尝试使用一个或多个这样的技术,看看您是否能成为一个成功的演讲撰稿人。
So next time you're debating leaving Jedi training to rescue your friends from Cloud City, remember who it was that shot down Darth Vader during the Death Star attack.
所以,下次你们辩论要不要离开绝地训练营去营救云城的朋友时,可别忘了是谁在进攻死星的战斗中击倒了达斯·维德。
So next time someone you care about does something that you feel isn't very caring at all—put in the brave effort and kill that relationship monster while it's still small.
那么,下次如果你在乎的人做了一些你觉得非常漠然的事时,鼓起勇气,把破坏两人关系的魔鬼扼杀在摇篮里。
So next time you see someone like Olympic champion Usain Bolt whip through a 100-meter sprint in less than 10 seconds, remember: his toes are a big part of such an amazing feat.
所以,当下次你看到像博尔特那样的飞人以不到10秒的时间跑过百米时,请不要忘记,他军功章的一半是属于大脚趾的。
So next time you go to grab a Starbucks muffin that boasts it's made without HFCS, remember the real boogeyman here is likely the calories - not the percentage of fructose inside.
所以,下次当你把星巴克宣称的不含果糖浆的松饼塞进嘴里时,要记住真正的妖怪很可能是松饼里的卡路里,而不是果糖的百分比。
So next time you go to grab a Starbucks muffin that boasts it's made without HFCS, remember the real boogeyman here is likely the calories - not the percentage of fructose inside.
所以,下次当你把星巴克宣称的不含果糖浆的松饼塞进嘴里时,要记住真正的妖怪很可能是松饼里的卡路里,而不是果糖的百分比。
应用推荐