The noise made sleep impossible, so I got up and read a book.
噪音使我无法入睡,所以我起床看了一本书。
I heard a knock at the door, so I got up and walked to the door.
我听到有人敲门,所以我起身向门口走去。
So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full-body exercise machine.
起床后,我开始在我的滑翔健身机上健身。
So I got up and went to stretch my legs, but not in the bar; I went out into the street.
因此我起身想到外面伸展下四肢,没在酒吧里那么做。
Today, I had a big presentation to do at work, so I got up early and ran myself a bath.
今天,我有个重要的演讲,于是,我早早就起了床,想先泡个澡。
Yeah, it's been raining for days, and it finally stopped, so I got up early to go for a run.
对啊,最近几天一直在下雨,终于停了,所以我出去晨运了一会。
I got tired of looking at all those leaves in my yard, so I got up off the couch and went into action.
我对院子里的那些落叶真是厌倦透了,所以我从沙发上爬起来,开始付诸行动。
So growing up, you know, I had a cake and everything, but I never got any presents, because -- born two days after Christmas.
每年我都有蛋糕和其他所有的东西,但我从来没得到过生日礼物,就因为我出生在圣诞节后两天。
I always keep my first shirt of every new season so I've got the first no.10 one I wore against Chelsea [in the Community Shield] up at home.
我一直保存着每个新赛季的第一件球衣,所以我家中保存着与切尔西的比赛(社区盾杯)中穿过的第一件10号球衣。
To find out why so many have tried and failed to deliver my TV nirvana, I got up off the couch and hit the road to talk to technology wizards and top industry executives.
为了弄明白为什么这么多人尝试实现我的电视天堂梦想而都失败了,我从床上爬起来,动身去和那些技术高手和行业高层经理人交谈。
I agreed. So we got up and walked out.
我和她有同感,于是我们站起身来就走。
Walking home, I looked up and got out of the way quick - here came this black cat running like greased lightning and right behind him was this big dog chasing him so closely.
当时我正在走回家的路上。我一抬头,看到一只黑猫跑得飞快。就在它后面一只很大的狗正在紧紧地追赶。我看到这情况,马上就闪到一边去了。
Stand up, Bilqis, just so that we — (laughter) — I want everybody to know — she's got heels on.
拜莱盖丝,请站起来,这样我们——(笑声)——我要让大家知道——她穿着高跟鞋。
Yet as the proud owner of the anatomical bit derided by the word in question, I have begun to wonder why we ever got so worked up about it in the first place.
然而对被谈论着的词语嘲笑的傲慢拥有者来说,我已经开始怀疑为什么我们从一开始的时候就对它如此的激动生气。
I have a number of friends all over the world, so I've got constant activity to keep up with.
我在世界各地都有很多的朋友,所以我经常有连续不断的活动来保持联系。
Zell first got Carville on the phone for me so that I could set up a meeting with him and Begala.
首先我,泽尔为我打通了卡维尔的电话,以便我能与卡维尔及贝加拉约定见面事宜。
We built another business totry to support this, and we got sued, I got put up for probation, so my prompt record does say, I was on probation in Princeton.
我们还建立了另外一个项目来支持它,但我们被起诉了,我被判了缓刑,因此我的记录上会写,我在普林斯顿服缓刑。
By the time I got home they had frayed so much they resembled two small sheep, but I wore them faithfully for two months until I had to scrub up for a party in Venice.
等我回到家里的时候,线绳已经磨损得厉害,像两头小羊,但我还是很虔诚地把它戴在手上,直到两个月后在威尼斯,为去参加一个派对梳妆打扮的时侯才拿了下来。
So when it gets dark, I've got plenty of power. And I can light up the Nutmeg like a beacon.
那么当夜幕降临,我就有足够的电力照明,点亮照明灯,在黑暗中仿佛灯塔。
With no guarantee that it would be working when I finally got there, I grudgingly decided that I had to economise and so ended up in a dormitory room at Samarkand's cheapest backpacker hostel.
我很不情愿地决定在旅途中节省每一分钱,所以在撒马尔罕,我只能在一家背包客旅馆找了一间宿舍入住。
I was careful not to bring up these fibs when my parents were around, and so I never got caught.
当我父母在周围时,我小心地不去撒谎,所以我从来没被逮到过。
One week later, I lived in the den of my grandparents' apartment, got up at the crack of dawn and worked in a place where I was so intimidated that I didn't get up to go to the bathroom.
而毕业一个星期后,我搬到祖父母公寓的一个小房间里,天刚擦亮就起床,工作的时候吓得都不敢站起来去上厕所。
Ok so is this inductive or deductive put up your hands if you think it's inductive. YAY! I knew you got it, really.
这是归纳还是演绎的,请举手,如果你认为是归纳的,耶,我知道你们明白了。
By the time I got to Manhattan, it was after midnight, so I decided to stay up all night to catch an early-morning flight.
等我到达曼哈顿时,已是午夜时分。于是我决定不睡觉了,等着去赶清晨的航班。
By the time I got to Manhattan, it was after midnight, so I decided to stay up all night to catch an early-morning flight.
等我到达曼哈顿时,已是午夜时分。于是我决定不睡觉了,等着去赶清晨的航班。
应用推荐