I just got back from Southeast Asia and I was flying every other day, so especially then I just try to get rest.
我刚从南亚回来,那时我每隔一天就要坐飞机,所以我就用这些时间休息。
Stiff arc, with heat concentrated, easy to fill welding wire, so especially suitable for wire filling welding in bicycle area.
电弧挺度好,热量集中,填丝容易,特别适宜自行车等行业的填丝焊接。
So especially wish not to hear people say: “Mo Rubing said what what what” “He what what what” things like that, but rather: “I should what what.”
所以不想听到有人尤其是浏览后得出:“莫如冰如何如何” “他如何如何”的字眼,而应该是:“我如何如何。”
This is even so especially since its red colour may also be symbolic of the many bloody conflicts that the continent has experienced over many centuries up to this very day.
这个象征似乎更加特殊。土的红色也意味着,时至今日几百年来,这片土地上所经历的血的争端。
That's not something to be proud of, especially if you're sleeping so little and still failing to do all the things.
这并不是一件值得骄傲的事情,尤其是当你睡得这么少却仍然不能完成所有的事情时。
The weather is usually warm and sunny during these months so remember to bring some sun protection, especially on hot days.
在这几个月里,天气通常是温暖和晴朗的,所以记得带一些防晒用品,尤其在炎热的日子里用。
The psychological effects of all these extraordinary sounds can be profound, especially when they seem so disconnected from the human doing the drumming or chanting.
所有这些不同寻常的声音所产生的心理影响可能是深远的,尤其是当它们看起来与击鼓或诵经的人如此脱节的时候。
I am especially concerned about attendance, so if you have the practice these Tuesday afternoons and can't be here every week, you shouldn't take this course.
我特别关心出勤率,所以如果周二下午你有实践而不能每周都出勤的话,你不应该选这门课。
These higher-frequency sounds do not travel as far, and so may better conceal the individuals producing them, who are especially vulnerable to predators in their ground nests.
这些高频声音传播得没有那么远,因此可能更好地隐藏了发出这些声音的个体,它们在自己的地面巢穴中特别容易受到捕食者的攻击。
This is especially so, since there are such vast differences between the various places in that part of your country.
这方面尤其如此,因为贵国那个地区的不同地方差别很大。
We show them in the hallway so that on Parents' Day, the children are especially proud of their work.
我们把它们展示在走廊里,这样到家长日的时候,孩子们会格外为自己的作品自豪。
Let's continue our discussion now by talking about orbits, especially those of the so-called periodic-orbit comets.
现在我们继续讨论,谈谈轨道,特别是那些所谓的周期轨道彗星。
Arguably, this is so because the theories and conceptual constructs of the social sciences are especially accessible: human intelligence apprehends truths about human affairs with particular facility.
可以说,这是因为社会科学的理论和概念结构特别容易理解:人类的智力对人类事务的真相具有特殊的理解能力。
As the warm weather arrives, so does barbecue season—the time of year we like to enjoy the taste of grilled foods, especially meat.
天气转暖,烧烤季节也随之到来——一年之中我们想要享受烧烤食物的滋味的时候,尤其是肉。
This is especially so in desperately poor countries, where residents in the countryside slash and burn forests each growing season to clear space for farming.
在极度贫困的国家更是如此,那里的农村居民在每个生长季节都要砍伐和烧毁森林,来为农业腾出空间。
It was sometimes so crowded that it was difficult to walk along the streets especially through busy markets.
这里有时非常拥挤,沿着街道行走变得很难,穿过繁忙的市场更难。
Though it is not necessarily expected that you give a gift to your host, it is considered polite to do so, especially if you have been invited for a meal.
虽然不一定要送礼物给主人,但这样做被视为一种礼貌,尤其当你被邀请吃饭的时候。
In much of Asia, especially the so-called "rice bowl" cultures of China, Japan, Korea, and Vietnam, food is usually eaten with chopsticks.
在亚洲的大部分地区,尤其是在中国、日本、韩国和越南的“饭碗”文化中,人们通常用筷子吃饭。
It's really difficult to live in a country like Australia, especially after you have spent so much time in China.
在像澳大利亚这样的国家生活真的很难,尤其是在你在中国待了这么长时间之后。
I would like to suggest that everyone should do more reading of good books, especially read Chinese classic novels every day so that we can spread our Chinese traditional culture to the world.
我想建议每个人都应该多读好书,特别是每天读中国经典小说,这样我们就可以把我们的中国传统文化传播到世界。
The university gave ten Plant Lamps to the villagers of Nuevo Saposoa on October 20. So far, they have been a huge success! Elmer Ramirez, the UT professor who invented the lamp, believes the Plant Lamp could help improve the lives of many people, especially small rainforest communities, 42% of whom have no electricity.
10月20日,我校向新萨摩萨的村民赠送了10盏植物灯。到目前为止,它们已经取得了巨大的成功!发明这盏灯的德克萨斯大学教授埃尔默·拉米雷斯认为,植物灯可以帮助改善许多人的生活,特别是小型雨林社区的人们,那里42%的人不能使用电。
So will corals, especially those whose skeletons are composed of aragonite, a particularly unstable form of calcium carbonate.
珊瑚虫也将如此,特别是那些骨架由霰石(一种极不稳定的碳酸钙形式)组成的种类。
This is just the humancondition, especially so for the busy (often tired) knowledge worker of today.
这是人之常情,特别是对于今天繁忙(经常劳累)的知识工作者来说。
The stigma of insolvency is so strong, especially among family-owned firms, that owners may admit they are in trouble only when it is too late.
资不抵债的污名如此强烈,尤其在家族企业中,所以企业主仅在太迟了的时候才承认他们有麻烦。
Treatment: Antibiotics are not effective, so rest, especially for the first weeks of illness, and take plenty of fluids.
疗法:抗生素不起作用的,所以,你要做的是休息,尤其是刚刚发病的几个星期之内,还有就是多喝水。
This is true for those most frequently infected, and especially so for those experiencing severe or fatal illness.
对感染最多的人群是这样,尤其是对出现严重或致命疾病的人群。
We lose the aliveness, joy and spontaneity we had when we were kids when we take everything so seriously — especially when we take ourselves so seriously.
当我们一本正经对待一切——尤其是对待自己时,我们便丧失了孩提时所拥有的活泼、快乐和自然天性。
However, development is rarely so orderly, especially when many developers are working in parallel.
但是,开发过程很少如此有秩序,尤其是在许多开发人员同时工作的情况下。
Think about asking for help from a nutritionist if you haven't already done so, especially if you have a medical problem that requires you to follow a special diet.
如果你没有按健康的饮食习惯,特别是你有某些需要遵循特别饮食的疾病,请考虑一下向你的营养师寻求帮助。
Think about asking for help from a nutritionist if you haven't already done so, especially if you have a medical problem that requires you to follow a special diet.
如果你没有按健康的饮食习惯,特别是你有某些需要遵循特别饮食的疾病,请考虑一下向你的营养师寻求帮助。
应用推荐