To portray the land of the former empire so dear.
来描绘那亲爱的前朝帝国的土地。
In his eventful life Christophe made many more friends, but none so dear as Olivier.
在他经历丰富的一生中,克利斯·朵夫又交了很多朋友,但是再没有一个能比得上奥里维这样亲密的了。
So dear I love him that with him. All deaths I could endure. Without him, live no life.
我是那么爱他。有他在,我可以忍受种种死亡。没有他,我就没有生活可言。
As for hostage, 'he continued,' that's his last talk, I guess with them he loves so dear.
“至于这个人质,”他持续说,“我想这是他跟他敬爱的人的最后一次说话了。”
Is life so dear, or peace so sweet, as to be pruchased at the price of chains and slavery?
难道生命如此可贵,和平如此可爱,须以枷锁和奴役的代价去换取吗?。
My attendance also disturbed the precise numerical balance so dear to the heart of diplomats.
我的出席还打乱了外交官心目中十分重视的人数上的精确对等。
It is more comfortable than the electric fan. W: But a fan is not so dear as an air-conditioner.
空调要比电扇贵,所以B是答案。
Only good scouting is likely to preserve the freedoms so dear to the heart of the eternal Boy Scout.
只有优良的童子军活动才能保持不朽的童子军所衷心热爱的各项自由。
So Dear Ones, you may ask how are you to deal with such a situation, and the answer is simply by example.
所以,亲爱的,你们可能会问你们是如何处理这种情况的,回答是仅仅通过做榜样。
So Dear Ones, we have made immense progress since those early days, and completion as planned is assured.
所以,亲爱的,我们已经取得了巨大的进展自从早些时候开始,“结局”如计划一般被保证了。
Among the most naturally ornamental woods is that of the cherry, whose blossoms lie so dear to Japanese hearts.
其中最天然的装饰木材是樱桃树,日本人发自肺腑地喜欢樱桃花。
If you are so dear, do not look forward to change, it really points at They are really the kind of attitude, Yiji Bang.
如果亲爱的你也是这般,千万不要企盼改观,这的的确确分分明明实实在在是一种态度,一级棒的态度。
So dear fiends, please treasure every minutes of your life. Only like this will you have an excellent future. Thank you very much.
所以,亲爱的朋友,请珍惜你生命中的每一分钟。只有这样,你会有一个美好的未来。非常感谢你。
I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practise resignation, unless it was quite necessary.
我不希望度过非生活的生活,生活是那样的可爱;我却也不愿意去修行过隐逸的生活,除非是万不得已。
A most earnest, pressing, and emphatic entreaty, addressed to youin the most pathetic tones of the voice so dear to you, that youwell remember.
一个最真诚、最迫切、最重要的请求。 是你最难忘的亲爱的声音以灶动人的口气提出的请求。
I said good-bye to Mother and the cove where I had lived since I was born, and the dear old Admiral Benbow--since he was repainted, no longer quite so dear.
我辞别了母亲和自我出生以来一直居住的小海湾,还有亲爱的老“本葆海军上将”旅店——自从它被重新油漆过,不再那样亲切了。
Blachevelle is very stingy; there are hardly any green peas in the market; one does not know what to eat. I have the spleen, as the English say, butter is so dear!
落了一夏季的雨,这风真叫我受不了,风又熄不了我心头的火,勃拉什·维尔是个小气鬼,菜场里又不大有豌豆卖,他只知道吃,正好象英国人说的,我害‘忧郁病’了,奶油又那么贵!
In him I took leave of my first College, Trinity, which was so dear to me, and which held on its foundation so many who had been kind to me both when I was a boy, and all through my Oxford life.
同这位老朋友告别,也就告别了我原来上学的三一学院,我所爱的学院。在它的基金的范围之内,有多少人曾经对我好过,不论在我儿时还是在我整个牛津生涯当中。
When Jenny gets older and understands such things, I might also tell her that whenever I look at the bureau or touch it, I am reminded of the aunt so dear to me who gave me the bureau as a gift.
等詹妮长大懂事了,我也许还会告诉她,每次我看着或摸着这个柜子时,都会想起把它作为礼物送给我的那位亲爱的阿姨。
"My intended has told me so much good of you, my dear young lady," said the tame Raven.
“我亲爱的小姐,我的未婚夫对我说了许多关于你的好话。”那只驯服了的乌鸦说。
"I've got a terrible cold."—"Have you? Oh dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?"
“我得了重感冒。”—“是吗?哦,真是的。如此的话,你这个周末就不走了吧?”
I cannot wait to kiss that dear old man, who has suffered so much for my sake.
我等不及去亲亲那位亲爱的老人,他为我受了那么多苦。
I cannot wait to kiss that dear old man, who has suffered so much for my sake.
我等不及去亲亲那位亲爱的老人,他为我受了那么多苦。
应用推荐