So they put it right at the back, forcing you to go past hundreds of shelves full of other products.
所以他们把它放在后面,迫使你走过上百个摆满其他产品的货架。
It has proved toxic at some doses in animals and so cannot be used in humans.
一定剂量的苯丙胺是确证对动物有毒的,因此不能用于人类。
A driver takes the minibus to a certain place at a certain time, so people know when to expect it.
司机会在特定的时间开小型巴士去特定的地方,所以人们知道什么时候会有小型巴士来。
She was not very clever at the side, but she liked it so much that she did not want to stop.
她在这方面不是很聪明,但是,她非常喜欢它,不想停下来。
It makes sense to buy at dealer prices so you can maximize your profits if you resell.
以批发价格买进是有道理的,如果你再转卖就可以最大化你的利润。
Defrost the fridge regularly so that it works at maximum efficiency.
定期给冰箱除霜能取得最大效率。
Let's start work on it now so we're not too rushed at the end.
我们现在就开始干吧,免得最后太匆忙。
I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.
我对结果一点都不感兴趣,连看都没看。
A lens would magnify the picture so it would be like looking at a large TV screen.
透镜会把图像放大,这样就会像看大电视屏幕。
Please be so kind as to see to it that all the alterations are made at once!
请注意所有变更必须马上完成!
You might have a try at it this evening, instead of--well, brooding over things so much.
你今天晚上可以试一试,而不必——唉,老是想这么多。
Mine end is now at hand: so say these warnings, and my failing pulses do confirm it.
我的末日就在眼前,从这些警告可以看出,还有我那衰竭的脉搏确实证实了这一点。
It is so large at 182 degrees that both eyes together offer all-round vision and even overlap at the front, creating an effect like binoculars.
视野大到182度的两只眼睛合在一起形成了全方位视野,甚至在前方重叠,产生了像双筒望远镜一样的效果。
My university had links with an Indian engineering university, so it was organized at that level.
我所在的大学与一所印度工程大学有联系,所以它是按那种水平组织的。
My cough got so much worse that I couldn't sleep at night, so I decided to give it a try.
我的咳嗽变得更加严重,以至于我晚上无法入睡,因此我决定尝试一下。
"I put my phone under my desk so it looks like I'm looking at my textbooks," one of them said.
“我把手机放在桌子下面,看起来就像在看课本一样。”其中一人说。
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
我们过去主要的喂食时间是下午3点左右,但我们发现等到那时有些动物会有点饿,所以我们现在的喂食时间是中午。
People are learning how to organise huge quantities of information so that they are able to access it at a later date.
人们正在学习如何系统地组织大量的信息,以便日后能够访问这些信息。
What do they make of it at th' Manor—him being so well an' cheerful an' never complainin'?
庄园里的人怎么看——看到他那么健康,那么快乐,而且再也不抱怨?
At last she grew entirely miserable and wished she hadn't carried it so far.
最后,她变得十分痛苦,希望自己没有做得这么过火。
No human race anywhere on earth is so backward that it has no language of its own at all.
地球上任何地方都没有这样的人类种族,他们如此落后以至于完全没有自己的语言。
He thought it was only falling leaves at first, so slight and delicate was the sound of it.
起初,他以为那不过是落叶声,因为那声音很轻很细。
Every evening I tickle his neck with my sharp knife; he is so frightened at it!
每天晚上我都用锋利的刀子给它的脖子挠痒;他很怕这样!
If, however, there's so much friction at home that it interferes with your academic work, you might want to consider sharing an apartment with one or more friends.
然而,如果家里有太多摩擦,干扰了你的学业,你可能得考虑和一个或多个朋友合租一套公寓。
There she saw a lonely house, looking so grim and mysterious, that it did not please her at all.
在那里,她看到了一所孤零零的房子,看上去既阴森又神秘,一点也不讨喜。
I also decided that if I said something stupid and other people laughed at me, then so be it.
我还决定,如果我说了一些愚蠢的话,别人嘲笑我,那就这样吧。
"You're so nippy at it," John said, "couldn't you do it very slowly once?"
“你做得真快,”约翰说,“你就不能慢慢来一次吗?”
This doesn't hurt them, but it keeps them at a safe distance so that they can't bite her.
这不会伤害它们,但会让它们保持一个安全距离,这样它们就不会咬她了。
This doesn't hurt them, but it keeps them at a safe distance so that they can't bite her.
这不会伤害它们,但会让它们保持一个安全距离,这样它们就不会咬她了。
应用推荐