So apparently the passivity the inertia can be explained.
这么一来惯性的被动状态就能说得通了。
If you want to revisit and harmony, so apparently burning, sweeping the courtyard.
如果想重温祥和,就得净手焚香,洒扫庭院。
So apparently the Compact Framework does not support these properties that are having the issue.
所以很显然,紧凑的框架不支持这些特性是有问题。
And there were statues dotted all over the battlefield, so apparently the Witch had been using her wand.
而且有好多雕像散布在战场上,显然这是女巫使过她的魔杖了。
He saw Ann, still is an anything that vanishes, is so apparently to let her know for an instant what is cherish.
他看见了梦儿,仍然是电光火石,仿佛是那么一瞬间让她懂得什么是珍惜。
So apparently, you can push a check-in feed to a map and still maintain some connection to the kinds of things that normal people do.
所以显然你可以标注feed导入到地图中,然后仍然做些正常人做的事情。
Reporter: Larry, have you ever in you career seen a team that didn't win the championship, so admired so apparently loved by a city, by an entire area?
记者:拉里,在你的职业生涯中有没有看到过这样一支球队,他们没能赢得冠军,却赢得了所在城市及整个地区的尊敬和爱戴?
The gift was so apparently an offering of love he could not verbalize that I would throw my arms around him and kiss him — an act that undoubtedly perpetuated his behavior.
这礼物显然传达着他不善用言辞表达的爱。这时我便会搂住父亲,吻他——这亲昵的行为无疑会使他再度大方。
The gift was so apparently an offering of love he could not verbalize that I would throw my arms around him and kiss him--an act that undoubtedly perpetuated his behavior.
这礼物显然通报着他不善用言辞表达的爱。这时我便会搂住父亲,吻他----这亲近的举动无疑会使他再度细腻。
So apparently this author is writing to a community that's been bothered by people who are teaching certain forms of self-control and discipline of the body, the worship of angels.
显然这位作者致信给一个群体,他们感到困惑,因为有人在传授自制,和节制身体,崇拜天使。
Nerad's public Foursquare history is much tamer than many people's - though she did once win a badge for checking in after 3 a.m. on a weeknight, so apparently it's not all about working.
内拉德在Foursquare公开的历史比起其他人来说显得平淡无奇-尽管她有次在工作日夜晚凌晨3点后上线记录自己的行程而获得一枚徽章,显然这不完全是为了工作
The court accepted his defence that he had been drugged by erstwhile business partners, a couple of Lebanese-American brothers, so apparently he could not be held accountable for his actions.
法院认可了他对自己所作的辩护,他辩解说他当时被以前的商业伙伴(一对黎巴嫩裔美国人兄弟)实施了药物,处于麻醉状态,因此无法对他的行为负责。
He is so deep in debt and desperate for money that he's apparently willing to say anything.
他债台高筑,急需钱,因此他显然什么都愿意说。
Common research has long held that talking themselves through a task helps children learn, although doing so when you've apparently matured is not a great sign of brilliance.
长期以来,普遍的研究认为,在完成一项任务时自言自语有助于孩子的学习,尽管很显然,长大后这样做并不是聪明的表现。
So how do we reconcile, if we can, these two apparently contradictory points of view? In these two dialogues?
如果可以,我们要如何调解这两种,存在这两本语录中的明显矛盾观点?
Apparently Kelly had been injured, so the hard decision was made that Brian and Nikko should go for help.
凯利显然已经受伤了,所以一个艰难的决定出现了,由布莱恩与日光去寻求帮助。
So far, the researchers apparently have created holograms only about the size of an index card.
至今,研究人员显然只制成了索引卡大小的全息图。
So far the first barrier, which is the fuel cladding, has apparently failed, because they are detecting cesium.
目前第一层屏障,也就是燃料包层,明显已经失败了因为他们已经检测到了铯。
So far the first barrier, which is the fuel cladding, has apparently failed, because they are detecting cesium.
目前,第一道屏障——燃料包壳,已经明显失去功用,因为专家已经在核电站附近检测到了铯元素。
So a tweet I made last week apparently went viral on Sunday, and along with 600 + new followers and thousands of comments, an artist made an illustration about it!
所以,我上个星期创造的小鸟般的啼叫很显然的在星期天时得到了广泛的传播。它已经有600多个新的追随者、成千上万的评论以及一名艺术家对它的插画描述!
So they apparently felt compelled to give 'Iron Man 2' a green light, despite the awkward editing that would have to be done.
因此,他们显然感觉有必要给《钢铁侠2》开绿灯,尽管必须进行奇怪的剪辑。
As so often, apparently, the fox shrine was a hidden-away part of a larger and more public temple-complex.
很显然,公众熟悉的大的寺庙常常刻意隐藏狐仙庙。
So, apparently, when he promised change, he was talking about his mind. "— Jay leno."
因此,显然,当时他承诺要做改变的时候,他说的是他的意向而已。
Their brains were apparently too busy to rationalize their selfishness, so they fell back on their intuitive feelings about fairness.
显然,他们的大脑因为太过忙碌而无法寻找借口将自己的自私行为合理化,于是,他们又重新找回了对公平的直觉判断。
Hayashi apparently wasn't so concerned with such grandiose thinking when he pitched the idea in 2007.
Hayashi 2007年在推销这个创意的时候显然不关心这个想法是否浮夸。
Galella was apparently so close, he could hear the couple arguing (they were in the midst of their first marriage at the time).
很显然,格拉拉离他们很近,几乎可以听到他们夫妻吵架的声音(这时还在他们婚姻的中间阶段)。
The California guy apparently thought this was something to avoid, so he called the cops, and the cops brought in the FBI.
这个加利福尼亚的家伙清醒地认识到这种事情要避免发生,所以他通知了警察,而警察请来了FBI。
So striking a balance between two apparently contradictory situations is to be achieved. That is the challenge.
在两种有矛盾倾向的情况中间达到平衡并不寻常。这是个艰巨任务。
So striking a balance between two apparently contradictory situations is to be achieved. That is the challenge.
在两种有矛盾倾向的情况中间达到平衡并不寻常。这是个艰巨任务。
应用推荐