Under such a plan, the government would regulate competition among insurance companies so that everyone gets care at lower cost.
根据这样一个计划,政府会控制保险公司之间的竞争,这样每个人都能以较低价格获得保险。
I had made it as plain as I could so that he could not fail to take my meaning.
我已经尽我所能地说明白,所以他不会不理解我的意思。
Swaddle your newborn baby so that she feels secure.
用布裹紧你刚出生的孩子,这样她就会感到安全。
They think the attacker was very tall—so that lets you out.
他们认为歹徒是个高个子,这样就没你什么事儿了。
He took her arm and hurried her upstairs so that they wouldn't be overheard.
他抓着她的手臂,急忙将她拉上楼,这样他们就不会被偷听了。
The proposal is to pay everything you owe, so that you can start with a clean slate.
奉劝你还清所有债务,这样你就可以重新开始。
Lionel built a coop so that they could raise chickens and have a supply of fresh eggs.
莱昂内尔搭建了一个鸡笼,这样他们就可以养鸡,得到新鲜鸡蛋。
Train doors have handles on the inside. They are stiff so that they cannot be opened accidentally.
火车车门内侧有把手。把手很紧,这样就不会被意外打开了。
She'd probably drop some comment about her "fiancé" into the conversation so that he'd think she was already spoken for.
她很可能会在交谈中故意提到她的“未婚夫”,这样他就会知道她已名花有主了。
One of government's primary duties is the redistribution of income, so that the better off can help the worse off out of poverty.
政府的主要职责之一就是收入的重新分配,这样富裕的人能帮助贫穷的人摆脱贫困。
He himself believed in freedom, so much so that he would rather die than live without it.
他本人如此信奉自由,以至于宁死也不愿没有自由地活着。
Defrost the fridge regularly so that it works at maximum efficiency.
定期给冰箱除霜能取得最大效率。
He returned to Ohio so that he could indulge his passion for football.
他重返俄亥俄以释放自己对足球的激情。
The boys dug pits and baited them so that they could spear their prey.
男孩子们挖了陷阱,在里面放上诱饵,以便用矛刺杀猎物。
Surely there is some way of ordering our busy lives so that we can live in comfort and find spiritual harmony too.
一定会有办法把我们繁忙的生活安排得既舒适又能找到内心平静。
Production of the foie gras pt involves force-feeding geese and ducks so that their livers swell.
肥鹅肝产品是用强行灌食后肿胀起的鸭肝和鹅肝制成的。
Bess spoke up, smiling so that her dimples showed.
贝丝大声发言,微笑着,使脸上露出了两个酒窝。
They're dredging the harbour so that larger ships can use it.
他们正在疏浚港湾以便大船驶入。
You have to carry a pager so that they can call you in at any time.
你得带个传呼机,以便他们随时可以联系到你。
Farnese had the orientation of the church changed so that the front would face a square.
法尔内塞把教堂的朝向改了,使其正面对着一个广场。
There is a need for more resources so that all children may have a decent education.
需要更多的财力支持,让所有的孩子都受到良好的教育。
He tried to organize things so that the trip would be dressed up as a UN mission.
他竭力筹备好各项事宜,以便这次出行看上去像联合国代表团出访一样。
To put it crudely, the poor are going without food so that the rich can drive cars.
简而言之,穷人无饭吃,富人才有车开。
He had reached over to turn around a bottle of champagne so that the label didn't show.
他伸过手把一瓶香槟酒转过去,使它的标签显露不出来。
He had to bring forward an 11 o'clock meeting so that he could get to the funeral on time.
他不得不把11点的会议提前,以便他能按时参加葬礼。
We perfected a hand-signal system so that he could keep me informed of hazards.
我们完善了一套手语体系,以便他能告知我危险。
We need to redesign the school system so that it produces a well-educated population.
我们需要重新设计教育体系,使之培育出拥有良好教育的一代人。
We are very busy— so much so that we won't be able to take time off this year.
我们很忙—忙得今年都没时间休假了。
Stir the sauce constantly so that it does not separate.
不停地搅动沙司,免得出现分层。
Fasten the gates securely so that they do not blow open.
把大门闩好以免被风吹开。
应用推荐