Another boy snapped out of shock, and pulled her away so the hand came out of the mouth.
另一个男孩反应过来了,把她拉远了点,她的手也就从熊猫的嘴里出来了。
As Brian turned the doll over and read the back, he was snapped out of9 his state of denial10.
当布赖恩把纸娃娃翻过来看背面时,突然一下从拒绝接受现实的状态中振作了起来。
We were grateful for their stories of people who had snapped out of comas and returned to normal.
感激那些讲着故事的人,说有的人也曾突然昏迷不醒但最后突然醒过来。
I guess they didn't see the guy, but when they saw me running they felt like they were snapped out of a trance.
我猜他们并没有看到那人,只是我一跑就让他们也顿时茅塞顿开。
I find if you give money with one finger up, whatever the cultural etiquette, it will be snapped out of your hands.
我发现,如果你竖起一个指头给别人钱,无论什么文化的礼节,你的手都将被打断。
No different from anywhere else. I find if you give money with one finger up, whatever the cultural etiquette, it will be snapped out of your hands.
和其他地方没有什么不同。我发现,如果你竖起一个指头给别人钱,无论什么文化的礼节,你的手都将被打断。
They only snapped out of the stupor, they said, by thinking of their loved ones, especially their children — a common thread in the stories of survivors of all kinds of disasters.
他们说,他们只是排出了惊愕,通过想念他们的爱人,尤其是他们的孩子——一个在各类灾难幸存者的故事中通常的线索。
But they may not be able to stem the flood of illicit gems pouring out of Zimbabwe, to be snapped up in Bahrain, China, India and Lebanon, among others.
但是他们也许不能阻止非法宝石涌出津巴布韦,然后在巴林,中国,印度和黎巴嫩及其他国家被抢购。
"I didn't seal it up," she snapped. "it was snowing yesterday when I came out of the Hallmark store."
“我没有封起来,”她厉声答道,“昨天,我从霍马克出来时正下雪。”
She dropped the punch, reached out her hand for a bill, opened the purse at her waist, put the money in, snapped it shut again and squeezed the change out of the coin holder that was attached to it.
她放下打孔器,伸手去够出一张钞票,打开腰上的钱包,把钱放进去,啪嚓一声又合上钱包,将零钱挤出硬币固定在钱包上的硬币夹。
During a cruise through Svalbard in the Arctic, 54-year-old Swedish photographer Hans Strand snapped the fame-hungry bear as he came out to pose for the excited crowd (see photo).
54岁的瑞典摄影家汉斯·斯特兰德在这只“渴望成名”的北极熊出来对着兴奋的游客摆姿势时,抢拍下了这一场景(见图)。
As Arete continued trying to strangle Jack, Bauer released his safety belt, pushed himself out of the seat, and slammed the heel of his hand under Arete's jaw. The man's head snapped backward.
就在阿雷特不屈不挠地继续尝试时,杰克松开了安全带,身体从座位上弹起来,掌根重重劈在他的脸颊上,劈得他的头猛地朝后一仰。
She snapped this photo of a tabular iceberg in the Antarctic Sound and said it was still light out at the time, despite being 11:30 p.m.
她拍摄了这张南极海峡平顶冰山的照片,并说天色还有亮光,尽管已经到了晚上11点半。
Standing under a huge glass roof, Woods was a sight that startle is stayed, wide open mouth never close, stick out from the steel teeth snapped under the ground, hit his toes did not feel.
站在巨大的玻璃屋顶下,呜兹被眼前的景象骇住了,大张着的嘴巴再也合不拢,木棒也从钢牙下啪嗒掉在地上,砸到了自己的脚趾都没有感觉。
Several photographers snapped pictures of Obama, looking thoughtful, peering out the window from behind the steel bars.
几个摄影师拍了几张奥巴马的照片,他看起来在沉思,从铁窗里凝望着窗外。
Pulled out a Polaroid camera and snapped a flash picture of me. Said he collected photos of everyone who interviewed him.
拿出相机给我照了一张相。说他收集每一位面试过他的人照片。
He was almost there when his crutch snapped beneath his weight, and his legs went out from under him.
快到怪树林时,拐杖被体重压跨了,感觉不到腿的存在。
He reached out his invisible hand and snapped one of the twigs with leaves on it and stuffed it into his pocket.
他伸出隐形的手啪的一声折断一根有叶子的小树枝,然后塞进口袋里。
The soldier reached out and snapped off one of the twigs with a leaf on the end of it for a souvenir.
士兵伸出手啪的一声折断尾端有片金叶的小树枝作为纪念。
Barstow has 4 million inhabitants. After the news spread, local residents snapped up bottled water, some restaurants out of business due to lack of water.
巴斯托有4万居民。消息传开后,当地居民纷纷哄抢瓶装水,一些餐馆因缺水被迫停业。
The branch snapped and I fell out of the tree and onto a car roof. It was after school, I fell onto the dean's BMW.
结果树枝断了,我从树上摔了下来,砸在了我们大学校长的宝马车上…
This is the father snapped my medication, I could not help, and three times stifled anger, burst out, "You give me shut up! ""
这是爸爸在呵斥吃药的我,我忍不住了,三次的怒火压制不住,迸发了出来,“你给我闭嘴!”
The denture is snapped into place, where it is retained by the implants and supported by the soft tissue. You simply snap the denture out each night for cleaning.
种植提供固位,软组织提供支撑。自己可以轻易的取出假牙,每天晚上都可以做清洁。
When real estate prices bottomed out during the recession, many local architects snapped up these properties for themselves.
经济萧条时代,当房地产的价格回落到底线,很多本国的建筑师乘机出手,将这些建筑购为己有。
In the space of an hour, one is snapped up by a 25-year-old man, and a working mother rolls out with another.
在不到一个小时内,一位25岁的年轻人和一位上班族母亲相继开走了两辆。
In the space of an hour, one is snapped up by a 25-year-old man, and a working mother rolls out with another.
在不到一个小时内,一位25岁的年轻人和一位上班族母亲相继开走了两辆。
应用推荐