From today, smokers face a $234 on-the-spot fine for throwing away a burning cigarette and $117 for littering an extinguished butt.
从今天开始,烟民们若是乱丢没有熄灭的烟头将面临234刀的当场罚款,对那些乱丢熄灭的烟头的罚款117刀。
Several studies have found that smokers do not heal as well after surgeries such as face-lifts, tooth extractions, and periodontal procedures.
多项研究发现烟民在拉皮、拔牙和牙周手术等外科手术后恢复不如人意。
Several studies have found that smokers do not heal as well after surgeries such as face-lifts tooth extractions and periodontal procedures.
许多研究发现吸烟者在手术后恢复的不是很好,比如整形手术,拔牙,牙周手术。
Vending machines, believed to be the source of cigarettes for up to a fifth of young smokers, will also face a ban or age-proofing measures.
自动售卖机,据信是五分之一年轻吸烟者的卷烟来源,也面临着被禁,或者要求采取年龄确认的措施。
That also seemed to fly in the face of the sort of harsh ads that Mayor Bloomberg endorsed, like those showing dying smokers croaking through tracheotomy tubes.
眼前还飘动着一种布隆·伯格喜欢的刺眼的广告,就像那些表现奄奄一息的吸烟者通过气管切开手术的管子嘶哑地说话。
That also seemed to fly in the face of the sort of harsh ads that Mayor Bloomberg endorsed, like those showing dying smokers croaking through tracheotomy tubes.
眼前还飘动着一种布隆·伯格喜欢的刺眼的广告,就像那些表现奄奄一息的吸烟者通过气管切开手术的管子嘶哑地说话。
应用推荐