Heidi immediately followed the lady into the dining-room, where Clara greeted her with a smile.
海蒂立刻跟着那位女士走进餐厅,克拉拉微笑着向她打招呼。
Though badly hurt and shaken, the old lady looked up at Tennyson with love in her eyes and gave him a little smile.
老太太虽然受了重伤、浑身发抖,但仍然抬起头来,用充满爱意的眼神望着丁尼生,朝他微微一笑。
When she meets a friend, her smile is greeting, and when she meets a teacher, her smile is filled with respect.
当她遇上朋友了,脸上的笑容带着问候性质,要是遇上老师,脸上笑容则充满敬重的意味。
I turned around and saw a pleasant woman with a big smile on her face waving to wish me a safe trip.
我回过头,看到了一位友善的女士,她笑容满面,挥手祝愿我一路平安。
My mother said sorry with a smile, but I shouted at her without thinking much.
母亲笑着说抱歉,但是我没有多想就朝她大喊。
I did what I always do with children: I gave her my best smile.
我做了我一直对孩子们做的事情:给了她我最美好的微笑。
She took her time deciding just how to deal with my smile.
她花了很长时间来决定如何回应我的微笑。
The story tells us that when we want to make friends with someone, we could give a smile to him/her first.
这个故事告诉我们,如果我们想和一个人交朋友,我们应该先对他/她微笑。
Your smile can help him or her realize that all is filled with hopes and there is still joy in the world.
你的微笑可以帮助他或她意识到一切都充满了希望,世界上还有快乐。
'She knows me,' Said Keno Carter with a wide smile, 'I am the only person who has touched her.
“她认识我,”基诺卡特由于一个宽的微笑“说,我是已经接触她的唯一人。”
The first sentence of Phil's subsequent report -- "I went to the Metropolitan with my grandmother, which is an art expert" -- still makes her smile.
菲尔报告的第一句——“我和我的外祖母一起去了大都会艺术博物馆,它是艺术专家”——仍然让她一想起来就忍不住想笑。
The Countess greeted them with her grave smile, and Archer, feeling his host's admonitory glance on him, rose and surrendered his seat.
伯爵夫人以庄重的微笑与他们招呼,阿切尔觉察到主人对他责备的目光,便起身让出了他的座位。
He even looked at her with a smile of affected incredulity.
他甚至还假装出一副不相信的神气在微笑。
I could almost touch calmness when I thought about Lillian, with her gentle voice and radiant smile.
想着她那柔美的声音和灿烂的笑容,我心中几乎顿感一丝宁静。
She was a sweet, silver-haired oldtimer with a warm smile and a twinkle in her eye.
汉娜一头银白的头发,脸上带着和蔼慈祥的笑容,眼睛里闪烁着光辉。
Aurek pulled at her hand and Silvana dropped to herknees, wiping her mouth with the back of her sleeve, trying to smile.
安瑞克拉着她的手,西尔瓦娜蹲下来,用袖筒擦擦嘴,努力微笑起来。
In the picture it's dusk, six hours before the marriage ceremony, and her face is turned toward the camera, her eyes wide and untroubled, with the beginnings of a smile.
这张照片拍摄于婚礼开始前六小时,那个时候天色已经有些昏暗了,她的脸转向了我的镜头,她的眼睛睁得很大,眼神里似乎没有忧虑,接着她开始笑了起来。
In other words, Mona Lisa inherited her endlessly intriguing smile from the grinning common ancestor she Shared with chimpanzees.
蒙娜丽莎那迷人而永恒的微笑,就是从这些龇着牙的祖先身上遗传下来的。
She looked once more at the door of the care, willing and wishing him to come walking through with a smile on his face and a gift for her in his hands.
她再一次将目光投向咖啡店门口,满怀期盼地等待着他面带微笑走来,手中拈着送她的礼物。
It happened that she was in the group and she impressed me greatly with her friendly and lovely smile throughout the test.
她自始至终友好而可爱的微笑给我留下了深刻的印象。
With a smile on her face, this woman will be hitting the road soon and driving for hours.
这个女人脸上带着微笑,因为她马上就要上路并在路上行驶几个小时了。
The attendant, though obviously astonished by my plan, was nevertheless patient and hospitable, answering all my questions with a smile on her face.
工作人员显然被我的计划吓了一跳,但她依然热情耐心地回答了我的所有问题,脸上始终挂着微笑。
Every woman I see leaves his office with a beatific smile on her face, as if she was in the throes of a grand passion.
我所看到的每个离开他办公室的女人脸上都洋溢着幸福的微笑,仿佛她刚刚经历了一个无比壮丽激动的产前阵痛。
With Cosette, and behind her, there had entered a man with white hair who was grave yet smiling, though with a vague and heartrending smile.
在珂赛特后面陪着她进来的是一位白发老人,态度庄重,但含着微笑,可这是一种捉摸不定和沉痛的微笑。
She is in her seventies, with curly white hair and a sweet, grandmotherly smile.
她已经七十多岁了,一头卷卷的白发,带着亲切慈祥的微笑。
This picture vividly depicts a lovely American girl dressed in traditional Chinese costume with a sweet smile on her face.
这幅画生动地描绘了一个可爱的美国女孩穿着传统中国服装,面带微笑。
She turned and, with a smile, guided her brood into the waiting room.
她转身带着微笑,带着她的一家子走进候诊室。
With a smile, the young woman rushed up to the nearest bush and buried her face in the flowers, drinking in the fragrance and the memories it recalled.
那个年轻女人微笑着冲到最近的一处花丛,把脸埋在鲜花中,啜饮着芳香,陶醉在重新唤起的记忆中。
With a smile, the young woman rushed up to the nearest bush and buried her face in the flowers, drinking in the fragrance and the memories it recalled.
那个年轻女人微笑着冲到最近的一处花丛,把脸埋在鲜花中,啜饮着芳香,陶醉在重新唤起的记忆中。
应用推荐