When it swims, it bumbles slowly along the side of a reef.
当它游泳时,会沿着珊瑚礁边缘笨拙地游动。
The foreman passed slowly along, eyeing each worker distinctly.
工头慢慢地走过来,打量着每个工人。
Now, walking slowly along EL Prado, I wonder what Hernando would do with the money.
那时我在埃尔·普拉多大街上缓步走着,心想不知赫尔南多会怎样处理这笔钱呢?
After night fell we drove slowly along, picking our way until we found the right turn.
入夜后我们开着车小心前进,直到发现该拐弯的地方。
Huts stand on wooden poles in the water. A woman moves her dugout canoe slowly along the shore.
车外可见座座棚屋在木桩的支撑下就建在水上,一个女人划着独木舟沿湖岸缓缓而行。
I took the delicate orange lantern and walked slowly along the dark and humid mountain path.
我提着这灵巧的小桔灯,慢慢地在黑暗潮湿的山路上走着。
Looking down he saw the tame donkey walking slowly along the road, carrying a heavy load of wood.
它俯身向山下望去,看到人家驴正驮着沉重的木头,缓慢地沿着路边走着。
Surface conductivity of ion implanted PES film increase slowly along with the increase of voltage in 0 ~ 30v.
在0 ~30v范围内,离子注入PES膜的表面电导率随电压的增加而缓慢增加。
Vietnam. We were driving slowly along a narrow road through rice paddies, banana groves and patches of jungle.
我们在稻田和丛林之间的小路上艰难地开车。
Grows up slowly along with me, I had known our Chinese has a common dream, that holds the sacred Olympic Games.
随着我慢慢长大,我知道了我们中国人有着一个共同的梦想,那就是举办神圣的奥运会。
The nut moves quite slowly along the thread in the metal, and so we can easily find the exact place for the Bob.
螺母沿着金属螺纹移动得相当慢,因此我们就很容易地把摆锤固定在准确的位置上。
She went out of the town by a tortuous back street, and drove slowly along, unconscious of the road and the scene.
她从一条弯弯曲曲的后街出了城,慢慢地赶着车,既无心着道路,也无心看周围的景色。
We moved away from the house and out of the fog, which was creeping slowly along the ground and hiding the path from our view.
我们从房子旁退开,也就从那片大雾之中撤出身来。大雾正在慢慢地沿着地面飘移着,还把那条小路遮挡在我们的视野之外。
The sun sets down slowly along the endless undulating mountains. The surging Yellow River running past the tower flows seaward.
落日向着一望无际、连绵起伏的群山冉冉落下,流经楼下的黄河奔腾咆哮、滚滚流归大海。
When an electric current flows through the wire, these electrons also drift slowly along the wire, passing on from atom to atom.
当电流通过电线时,这些的电子也沿着导线缓缓地从一个原子流过另一个原子。
An old gentleman was walking slowly along a street one day when he saw a little boy trying to reach a doorbell which was too high for him.
一天,一位老绅士在马路上漫步,看见一个小男孩正在设法按一个他根本就够不着的门铃。
Under phase microscopy, these cells appear to stumble slowly along the walls of the capillaries and venules to come finally to rest at some point.
在位相显微镜下,这些细胞沿着毛细血管和小静脉壁缓慢滚动,最后停留在一定的位点。
It's the Solstice - the moment when the rising Sun, having crept slowly along the horizon for the past six months, finally reaches a turning point.
夏至到了——过去的六个月里在地平线上缓缓爬行的旭日终于抵达了转折点。
The separate electrons travel only slowly along the wire, at about one inch a minute, but they all start to move together immediately the electric circuit is complete.
这些的电子仅仅沿着电线作缓慢移动,每分钟约走一英寸左右。然而,只要电路一接通它们便一齐开始行动。
Walking slowly along the Bund, you can appreciate all kinds of European architecture / buildings of different styles, ranging from the 19th century to the 21st century.
沿外滩一路缓步走来,你可以欣赏到从19世纪到21世纪的各种不同风格的欧式建筑。
The first, silenced, instantly assumed a solemn face. The foreman passed slowly along, eyeing each worker distinctly. The moment he was gone, the conversation was resumed again.
第一个女工马上闭上嘴,做出一副严肃的样子。工头慢慢地走过来,打量着每个工人。他一走,谈话又继续下去。
Pipe-soil contact pressure increased slowly along with pipe jacking, and it also maintained stated basically after some distance. Contact pressure of tip pipe was greatly affected by grouting.
管土接触压力随管道的顶进一开始缓慢上升,到一定距离后基本保持在一定范围内。
As the limousine slowly cruised to the nearby Imperial Hotel, the princess smiled and waved to thousands of well-wishers along the road.
豪华轿车缓缓驶向附近的帝国饭店,公主微笑着向马路两边成千上万的祝福者们挥手致意。
Along with most of the EU, Sweden's economy started to recover in the second half of 2009, albeit slowly.
瑞典的经济随着欧盟的大部分国家一起在2009年下半叶开始缓慢恢复。
Along with most of the EU, Sweden's economy started to recover in the second half of 2009, albeit slowly.
瑞典的经济随着欧盟的大部分国家一起在2009年下半叶开始缓慢恢复。
应用推荐