Now, come sit with me on the floor.Enter my world, and let time slow down if only for 15 minutes.
来吧,和我坐在地板上,哪怕只腾出一刻钟走进我的世界。
Now, come sit with me on the floor. Enter my world, and let time slow down if only for 15 minutes.
来吧,和我坐在地板上,哪怕只腾出一刻钟走进我的世界。
Sometimes she'd ask me to slow in front of a particular building or corner and would sit staring into the darkness, saying nothing.
有时经过一个特殊的大楼或角落时她会让我放慢车速,她会坐在那里瞪着夜空,默默无言。
Sometimes she’d ask me to slow in front of a particular building or corner and would sit staring into the darkness, saying nothing.
有时经过一个特殊的大楼或角落时她会让我放慢车速,她会坐在那里瞪着夜空,默默无言。
Some people have advanced radical solutions to the sitting syndrome: replace your sit-down desk with a stand-up desk, and equip this with a slow treadmill so that you walk while you work.
一些人已经拥有了解决坐综合症的先进全面的方法:把你坐着办公的桌子换成站着办公的桌子,并装上速度慢的跑步机,这样你就可以边工作边走路了。
We're stopped for no reason except that the night is still going and we're drunk, and who wants to go home, ever, and this spot is as good as any to just sit in the shadows and let life slow.
我们停在这儿不走不是为了什么,只是夜深了,我们都醉了,有人曾想回家,但这个地方是最好的,就坐在暗影之下,让生命缓缓流逝。
"And that is why in this last week that we cannot afford to slow down or to sit back or to let up, whether it is rain or sleet or snow," he said.
他说:“那就是为什么我们在这最后一周不论下雨、下雪珠甚至是下雪,都不能懈怠、放松或听其自然。”
Slow down. Get to the interview a little early, and have time to freshen up, sit and breathe before meeting the interviewer.
让节奏慢下来。提前早一点去面试,这样的话在面试之前,你就有时间来打扮一下自己,有时间坐下来放松呼吸。
A quick stretch can perk you up, says Steve Hunter, of Sport and Exercise Science at London Southbank University. 'If we sit still at a desk all day, our bodies start to slow down.
快速的拉伸能让你振奋起来,伦敦南岸大学的体育和运动科学系的史蒂夫·亨特说:“如果我们每天都坐在桌子前,那我们的身体就会开始变慢。”
A quick stretch says Steve Hunter, of Sport and Exercise Science at London Southbank University. 'If we sit still at a desk all day, our bodies start to slow down.
快速的拉伸能让你振奋起来,伦敦和运动科学系的史蒂夫·亨特说:“如果我们每天都坐在桌子前,那我们的身体就会开始变慢。”
If you're finding it hard to be grateful for anything, sit down close your eyes and take a long slow breath and be grateful for oxygen.
如果你觉得心存感激很困难,那坐下来闭上眼睛,来一次长而慢的呼吸,感受对空气的谢意。
It would be so good to sit here all day, away from the helpless eyes of Tara, here where only the rustle of leaves and the gurgle of slow water broke the stillness.
要是能整天坐在这儿,避开塔拉农场里那些可怜巴巴的眼睛,周围只有瑟瑟的树叶声和汩汩的流水声,那才好呢。
At Lunch Time, Sit in Your Parked Car With Sunglasses on and point a Hair Dryer At Passing Cars. See If They Slow Down.
午饭的时候,戴好您的太阳镜坐在自己停靠的车里面,并把吹风机对准路过的车,看它们是否会减慢速度。
At Lunch Time, Sit in Your Parked Car With Sunglasses on and point a Hair Dryer At Passing Cars. See If They Slow Down.
午饭的时候,戴好您的太阳镜坐在自己停靠的车里面,并把吹风机对准路过的车,看它们是否会减慢速度。
应用推荐