But psychology professor Slovic isn't convinced that becoming more informed will make us more rational - people aren't that simple.
但是心理学教授Slovic并不认为见识越多就越理智——人不是那么简单。
One example of this is a fantastic paper by Paul Slovic in which he asks the question of why we care about baby Jessica Remember her?
保罗·斯洛维克在他一篇超赞的研究给了我们一个很好例子。他提出这样的一个问题,为什么人们会如此关切婴儿杰西卡还记得她吗?
Our thinking about risk is influenced by two different processes, ’’ said Paul Slovic, a professor of psychology at the University of Oregon.
"我们关于风险的看法受到两种不同过程的影响,"PaulSlovic说,Paul是俄勒冈州立大学的心理学教授。
University of Oregon psychology professor Paul Slovic, a pioneer in charity research, looked at this problem recently in a clever experiment.
俄勒冈大学心理学教授PaulSlovic是慈善研究中的先驱。他最近做了个聪明的实验。
It's one thing to let a smoker take the risk themselves, but when they're imposing risk on someone else involuntarily, that becomes intolerable, "Slovic said."
“让吸烟者自己冒险是一回事,但当他们不知不觉的将健康风险强加于别人的时候,这就让人无法忍受了。”Slovic说。
As risk analysis would predict, Slovic said, smoking only started plummeting when people realized that secondhand smoke was also endangering non-smokers, including children.
如风险分析报告预测,Slovic说,当人们认识到二手烟也会给非吸烟者,如儿童带来危害,吸烟人数才开始直线下降。
As risk analysis would predict, Slovic said, smoking only started plummeting when people realized that secondhand smoke was also endangering non-smokers, including children.
如风险分析报告预测,Slovic说,当人们认识到二手烟也会给非吸烟者,如儿童带来危害,吸烟人数才开始直线下降。
应用推荐