Women's labor force participation has slipped back to the level it was at in the late 1980s.
女性的劳动参与度已回落至20世纪80年代末的水平。
The price of a barrel of Brent crude, which had nudged $120, slipped back a bit this week.
一桶布伦特原油的价格之前已逼近120美元,这周略有回落。
Others slipped back into Afghanistan or headed west to Zhob and Quetta and onwards to Iran.
还有人潜回了阿富汗,有的前往佐布和奎达,有的去了伊朗。
I slipped back inside the house and just walked through the rooms for no reason in particular.
我回到屋里,只是漫无目的地行走于各个房间里。
The positions may have edged the other way in yesterday's trading after the Shanghai market slipped back.
昨日交易中,上海市场有所回落,上述排名情况可能向着相反方向出现了小幅变化。
Italy had already announced last week that it slipped back into recession in the first half of this year.
上周意大利就已宣布,今年上半年该国再度陷入经济衰退。
When the cat slipped back to the kitchen again, I hesitated for a second and then hurried over there too.
猫又进了厨房,我愣了一会儿,赶紧的又追了去;
But, by late February, my enthusiasm faded and I slipped back into my old patterns, never following through on my good intentions.
但是,到二月末,我的热情已经减退,又回到了我的老路上,从未跟随那最初的美好心愿。
Though exports are recovering, Japan has slipped back into deflation. In the euro zone, recovery was faltering long before the Greek crisis hit.
虽然出口复苏了,日本重新跌入了通货紧缩。欧元区,复苏在希腊危机打击之前早已步履蹒跚。
The injured dog had some difficulty going home. Every step he took, he slipped back two. However, he still managed to get home. How did he do it?
一只受伤的狗在回家的时候遇到了点麻烦。它每走一步就要倒退一步。但是,它最终还是到家了。请问这是怎么回事?
However, in my view, it also means that I slipped back. Like the Chinese saying, "you are falling behind when you don't step forward." What a woe.
但是这次在我眼中就是退步了,就好像中文所说的“不进则退”,真是悲哀呢。
Then she quietly slipped back into a coma and, after visits from all her children, was finally free of the pain and confines of a body that no longer did her will.
而后,母亲再次陷入昏迷。她所有的孩子都来看她了,母亲最终摆脱了痛苦,摆脱了不能再实现她意愿的躯壳。
One winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."
在某个冬日的早晨,员工在向老板解释为啥迟到了45分钟:“地上太滑了,我每向前迈一步,就向后滑两步。”
One winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late, "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."
一个冬天的早晨,一名雇员解释他为什么迟到了45分钟才来上班。“外面太滑了,我每向前走一步,就要向后退两步。”
Then she quietly slipped back into a come and, after the visits from all her children, was finally free of the pains and confines of a body that no longer did her will.
不久之后,她又安静地陷入了昏迷状态。在见过所有的孩子之后。她最终摆脱了痛苦和不听使唤的身躯的束缚。
Olivia took the top spot from Grace, made famous by Hollywood screen star Grace Kelly, which slipped back to third place, the poll by Internet parenting group Bounty showed.
奥利维亚替代了格雷斯成为最受欢迎的名字,格雷斯这个名字是因好莱坞荧幕明星格雷斯·凯莉而闻名,这次滑落到第三的位置,这是通过网络父母团Bounty投票显示的。
Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.
一次,一朵美丽的花儿从草间伸出头来,可是当它看到告示牌的时候,它为孩子们感到难过,又把头缩回到地里,继续沉睡。
Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.
曾经有一朵美丽的花儿在草丛中伸出头来,看见布告板,亦为孩子感到难过,便把头缩回去,睡觉去了。
One winter morning, an employee from Italy cautiously explained why he had shown up for work fifty minutes late, "It was so slippery outdoors that for every step I took ahead, I slipped back two."
一个冬天的早晨,一名意大利雇员小心地解释他为什么上班迟到了五十分钟,“室外太滑了,以至于我每向前迈一步,就要向后倒滑两步。”
Wendy gave the words, one, two, three, and Michael took his medicine, but Mr. Darling slipped his behind his back.
温迪数道:一、二、三,迈克尔吃了药,但达琳先生却把药藏到背后。
So to wonk him again I had to like shove her back, and unfortunately she slipped, and down she went, and she’s sort of lying there, skirt hiked up—and he’s mad!
可惜她脚下一滑摔倒了,就那么躺在那里,裙子也掀了起来。
His robe hung over the back and arms of his chair; he had sat down in the robe and then slipped out of it.
他的法衣搭在后背和椅子扶手上;他坐着穿着的那件法衣,这时滑落下去了。
Jack Bauer had slipped to the back of the tavern and used a metal Dumpster to get a boost to the flat tar roof.
杰克·鲍尔悄悄走到酒馆后面,踩着一个金属大垃圾箱爬上铺着沥青的平坦屋顶。
The elk stepped ever so carefully, tentative and unsure, until it reached the trees on the far side of the road.Before it slipped away into the forest, it looked back at me.
麋鹿试探着走了几步,小心翼翼地,它走到了远处路边的树木旁,回头看了我一眼,然后跃入林中。
The elk stepped ever so carefully, tentative and unsure, until it reached the trees on the far side of the road. Before it slipped away into the forest, it looked back at me.
麋鹿试探着走了几步,小心翼翼地,它走到了远处路边的树木旁,回头看了我一眼,然后跃入林中。
The elk stepped ever so carefully, tentative and unsure, until it reached the trees on the far side of the road. Before it slipped away into the forest, it looked back at me.
麋鹿试探着走了几步,小心翼翼地,它走到了远处路边的树木旁,回头看了我一眼,然后跃入林中。
应用推荐