Tears mixed with raindrops slipped along his face. He exclaimed staring at the skies: Tell me why?
泪水浑着雨水滑过了脸,男孩仰天大呼:tellmewhy ?
I waited an hour and then concluded the thing was square. I slid down the tree, got the note, slipped along the fence till I was back at the cave.
我等了一个小时,确定没有危险后,才滑下树,拿了纸条,沿着篱笆一直溜回山洞。
Either he had slipped the ropes in a matter of seconds or his hands had been free all along.
要么就是他刚才一瞬间从绳子里挣脱了,要么就是他的手一直就没被绑起来。
Pearl, mindful of being given a second chance with her interview, slipped away and steadied her shattered nerves with coffee and a doughnut, in the cafe along the street.
因为惦记着有幸得来的第二次面试机会,珀尔悄无声息地离开了现场,走进街边的一家咖啡屋,要了咖啡和一份炸圈饼,让魂飞魄散的自己镇定下来。
They didn’t say much along the way, but on occasion a few words slipped out.
他们一路上没谈什么,除了偶尔顺口说上几句。
Avalanche occurred suddenly, and then we slipped downward along the steep, finally stopped at the mountainside.
雪崩突然出现,我们顺着陡峭的山坡向下滑落,最终停在山腰处。
As a general rule, aftershocks represent minor readjustments along the portion of a fault that slipped at the time of the main shock.
一般来说余震代表发生主震的断层的微小重调。余震的发生频率随着时间慢慢减小。
As a general rule, aftershocks represent minor readjustments along the portion of a fault that slipped at the time of the main shock.
一般来说余震代表发生主震的断层的微小重调。余震的发生频率随着时间慢慢减小。
应用推荐