Dr. Sasaki found, as expected, the participants slept less well on their first night than they did on their second, taking more than twice as long to fall asleep and sleeping less overall.
佐佐木教授发现,正如预期的那样,参与者们在第一晚的睡眠质量不如第二晚,入睡所需时间是第二晚的两倍多,且总体睡眠时间也更少。
Among those who had slept less than five hours a night, 27 percent had developed artery calcification.
每天睡眠不足五小时的受访者中,有27%患有动脉硬化。
His neighbor, on the contrary, who was rolling in wealth, sung but little and slept less. He was a banker;
与此相反,他的邻居是个银行家,拥有万贯家财,却很少唱歌,晚上也睡得不好。
People who slept six to eight hours a night gained less weight than those who slept less than six or more than eight hours.
每晚的睡眠时间在六到八小时的人们要比那些睡眠时间没有到达这样量的人们体重更不容易增加。
People who slept six to eight hours a night gained less weight than those who slept less than six or more than eight hours.
每晚的睡眠工夫在六到八小时的人们要比那些睡眠工夫没有到达这样量的人们体重更不轻易添加。
This is pretty amazing considering that I slept less than 20 hours the entire past week and never more than 30 minutes at a time.
考虑到过去一周我只睡了不到20个小时,一切都是那么不可思议。
The paediatrician found that two-day-old babies who were placed in cots slept less well than those who dozed on their mother’s chest.
该专家发现对于出生两天的婴儿,在婴儿床上没有在他们母亲胸口前睡得好。
Men slept an average of 27 minutes less than women and overweight andobesepatients slept less than patients with normal weights, it said.
该研究显示男性的睡眠时间平均比女性少27分钟,而肥胖病人比正常体重的病人睡眠时间少。
Men slept an average of 27 minutes less than women and overweight and obese patients slept less than patients with normal weights it said.
该研究显示男性的睡眠时间平均比女性少27分钟,而肥胖病人比正常体重的病人睡眠时间少。
Those who slept less were far more likely to develop high blood pressure over five years. And each hour of lost sleep raised the risk.
那些5年以上睡眠时间少于6小时的人更易患高血压并且睡得越少风险越大。
They compared the alertness of people who slept eight hours a night to that of people who slept less but took a nap during the day. Both groups were equivalent.
他们将晚间睡8小时者的敏锐性与晚上少睡但白天午睡者的进行比较,结果两组相等。
The researchers analyzed the diets and physical activity levels of the women, but failed to find any differences that could explain why women who slept less weighed more.
研究人员同时分析了她们的饮食习惯和体育锻炼,但是没有发现任何不同可以解释为什么睡得少,体重增加多。
The controversial advice comes from a paediatrician who found that two-day-old babies who were placed in cots slept less well than those who dozed on their mother's chest.
提出这一争议性建议的是一名小儿科医生,这名医生发现,在婴儿床里睡觉的两岁大的宝宝睡眠品质比睡在妈妈胸口的宝宝要差。
Japanese study of nearly 24,000 women ages 40 to 79 found that those who slept less than six hours a night were more likely to develop breast cancer than women who slept longer.
日本一项研究以近24,000位年龄为40岁到79岁的女性为研究对象,研究发现每晚睡眠少于6个小时的女性比睡眠时间更长的女性更容易患乳腺癌。
The 5 percent of the women who slept less than five hours per night were nearly 40 percent more likely to suffer from heart disease than women who slept an average of eight hours.
每晚睡眠时间少于5小时妇女有百分之五比平均睡眠时间为8小时的妇女发生心脏病的概率多几乎40%。
Sure enough, the flies' activity and brain-wave measurements on the mice showed those with the mutation slept less - and the mice needed less time to recover from sleep deprivation.
苍蝇的行为及老鼠的脑电波都明显表明基因令他们睡眠减少,而且老鼠会更快从此状态恢复到正常。
Among teenagers of both genders, those who slept less tended to eat food in the early morning, and tended to consume more of their daily calories at that time than those with more sleep.
青少年的男孩、女孩都倾向于更早吃早餐并且摄入比日常更多的卡路里。
But among younger, physically active women, those who slept less than seven hours a night had a 47 percent higher risk of being diagnosed with cancer than those who regularly got a good night's rest.
但在参加体育锻炼的较年轻妇女中,每晚睡眠低于七个小时,其通过诊断患癌风险要比每晚睡眠充足妇女高47%。
In general the fatter subjects slept about 1.8 hours a week less than those with normal weights.
总的来说,体态肥胖的受试者每周比正常体重的受试者少睡约1.8小时。
A side effect was that on average, I slept about 90 minutes less per night, but I actually felt more well-rested. I was sleeping almost the entire time I was in bed.
这样做的一个很好的效果是,我平均每天晚上睡觉的时间减少了90分钟,但是我却感觉更轻松,我想这主要是因为我在床上的时间基本上都在睡眠中。
Compared with the normal mice, those with one mutant gene slept about 1.2 hours less, and mice with two mutant genes slept 2.5 hours less.
与正常的老鼠相比,携带一个变异基因的老鼠睡眠时间少1.2小时,而携带有2个变异基因的老鼠睡眠时间少2.5小时。
The flipside was that expectant mothers who felt it important to "limit parental night-time involvement [and use] less active soothing" techniques would go on to have infants who slept better.
另一方面,那些感觉“限制父母夜间[和采取]较少的积极安慰”的方式很重要的父母,他们的婴儿会睡的越来越好。
That night we slept in a tent -- more or less the same as sleeping exposed, except you can't see the stars.
那晚我们睡在帐篷里,和露天睡觉或多或少有点相似,只是看不见星星。
Energy: Let's clear up a big misconception. You might assume that you'll feel less energetic if you slept so much less.
精力:这里需要澄清一个误解,如果睡的少的话,肯定会精力不足。
In general the fatter subjects slept about 1.8 hours a week less than those with normal weights. "americans."
总的来说,体态肥胖的受试者每周比正常体重的受试者少睡约1.8小时。
In general the fatter subjects slept about 1.8 hours a week less than those with normal weights. "americans."
总的来说,体态肥胖的受试者每周比正常体重的受试者少睡约1.8小时。
应用推荐