I often feel a little sleepy after lunch.
午饭后我经常觉得有点困。
You will more likely gorge yourself at lunch and have a sleepy afternoon. So eat something, anything (within reason) so you can ensure a smooth start.
吃早饭 ——如果你忽略了早饭的话,那你在早晨就无法达到最佳的工作状态,你会因饥饿而一直期盼着午饭时间的到来,而且在中午的时候容易犯困,为了高的工作效率吃点东西吧(合理的吃点东西),以保证有一个顺利的开端。
I agree with Jack London, a well-known artist, who says “I would rather be a superb meteor, every atom of me in magnificent glow, than a sleepy and permanent planet.”
我同意杰克•伦敦,一个著名的艺术家的话。他说:“我宁可成为一颗美丽的流星,让我身上的每一颗原子都发出耀眼的光辉,我决不愿意当一颗始终沉睡而经久不变的行星。”
Eating a big meal can make you feel sleepy, and it can make you feel uncomfortable and prevent you from sleeping well.
吃大餐会让你感到困倦,这会让你感到不舒服,让你睡不好觉。
Sleeping pills combine with alcohol to produce a sleepy feeling.
酒精加安眠药会让你感到困倦。
Some teachers complain that a few students feel sleepy or even fall asleep in class.
一些老师抱怨说,一些学生上课犯困,甚至睡着了。
Mr. Lin, an accountant at New Link, told a local newspaper: "If I use a calculator when I'm sleepy, I have to double-check my work for fear of making mistakes, so it takes longer."
林先生是 New Link 的一名会计,他对当地一家报纸说:“如果困倦的时候使用计算器,我必须得复核一遍工作,以免出错。所以耗费的时间也就更久。”
This doesn't mean you can wake up your sleepy infant with a bottle of latte.
但这并不可以用一奶瓶的咖啡来使瞌睡的婴儿保持清醒。
Get into a sleepy, drowsy state and lull yourself to sleep feeling and knowing that your prayer is answered.
进入一种昏昏欲睡、催眠般的状态,平心静气到睡眠状态,感受或认识到你的祈祷将会得到回应。
In the years following his assassination, a small wall in the sleepy riverside district of Kampa became something of a shrine.
在他被谋杀后的许多年里,河边昏昏欲睡的卡姆巴区一堵小小的墙变成了圣地。
The pressing need for clean and sustainable energy is felt even in Lou Bei, a sleepy farming village at the foot of Pingtan's giant wind turbines.
连平潭岛上位于巨大风车脚下的寂静的芦北村都感到了对清洁能源的迫切需求。
WERE it not for several remarkable feats of civil engineering, the City of Angels would still be a sleepy town on the banks of a small, meandering river in southern California.
如果不是因为几个重大的土木工程,洛杉矶可能还是加利福利亚南部的某蜿蜒小河沿岸的一座沉睡的小镇。
He says the car buyers wanted to change the image of the town as a backward, sleepy destination.
他说,奔驰车的买主们希望改变这个城镇落后、冷清的形象。
The odds of being involved in an ROR crash for a sleepy driver are three times as high as those for a driver who is alert.
让一个瞌睡的司机来驾车,那么发生ROR撞车事故的可能性是一个警醒状态司机的3倍。
The bank's new bosses may yet prove to be no better than its old (who were once feted for their innovation in transforming a sleepy old building society into a securitisation dynamo).
北岩银行新任管理层也不见得比原管理层更出色(北岩银行曾经是一家老迈、毫无生气的住宅抵押贷款提供商,而上届管理层将其创新性地成功转型为证券化巨头并因此获得了巨大荣誉)。
A sleepy New Jersey town has popped onto people's radar screens because it has the oldest running nuclear power plant in the United States — and, some say, the most dangerous.
一个宁静的新泽西州小镇弹出到人们的雷达屏幕上,因为它拥有美国最古老的仍在运行核电站——而且,有人说,也是最危险的核电站。
Distinguished judges and a prosecutor sit in a sleepy suburb of the Dutch capital, the Hague.
尊贵的法官大人们与检察官坐在荷兰首都海牙郊外昏昏欲睡。
And even in markets with excess savings these are not always evenly distributed, with a lot of them stuck in sleepy state Banks.
而且,即使在拥有过剩存款的市场,这些过剩存款也不总是均匀分布的,其中有许多滞留在不活跃的国家银行。
With a touch of imagination, it is easy to be transplanted to a sleepy seaside resort in Brittany or Normandy.
只要有一点想象力,你就很容易把这里想象成法国布列塔尼或诺曼底的海滨胜地。
Once a sleepy state-government and university town, Austin is now a cultural and technological hub as well.
一个曾经冷清的州府和大学城——奥斯汀现在是一个文化和科技中心。
Synopsis: In the sleepy town of Riverton, legend tells of a serial killer who swore he would return to murder the seven children born the night he died.
剧情简介:在里弗顿这个冷清的小镇上流传着一个传说:一个连环杀手在他死的那晚发誓,要回来杀掉他死的那晚上所出生的七个小孩。
New theatre of terror? In the so-called war on terror, Cambodia is a sleepy outpost on a tense South-East Asian front that stretches from the Philippines to Thailand.
在所谓的反恐战争中,在从菲律宾延伸至泰国的东南亚紧张前线中,柬埔寨是一个安全的边缘地区。
NOT long ago, Lod, an Israeli city near the commercial hub of Tel Aviv, was a sleepy backwater.
卢德镇坐落于以色列商业中心特拉维夫附近,不久前,这儿还只是个闭塞落后的穷乡僻壤。
Darla Weaver, a transfer student at DePaul University's bustling Chicago campus, says going back to her parents' house last summer in sleepy Sacramento, Calif. was sort of a culture shock.
达拉·维佛尔,一位德保罗大学繁忙的芝加哥校园的交换生,说她去年回到慢节奏的加州萨克拉门托的父母住处的经历几乎算得上是文化冲击。
Just a few more minutes of rocking a sleepy toddler. So what if toys were strewn around the room, littering the floor?
要是再多一会儿,去轻轻摇沉睡的幼儿,即便满屋子地板上散乱着玩具又何妨?
Just a few more minutes of rocking a sleepy toddler. So what if toys were strewn around the room, littering the floor?
要是再多一会儿,去轻轻摇沉睡的幼儿,即便满屋子地板上散乱着玩具又何妨?
应用推荐