She wondered a little what this girl would do if one slapped her in the face.
她也好奇这个姑娘被打了耳光之后会有什么反应。
As soon as I said that, one of the evilest prophets, Zedekiah, came and slapped my face hard for he hated me for saying that perhaps he lying.
我一说这些话,亚哈王最恶的先知西底家就走过来照我的脸上狠狠的一巴掌,因为他恨我说他说谎。
树枝打着他的脸。
He asked me why I couldn't walk and when I told him the reasons he kicked and hit my knees and slapped my face.
他问我为什么不能走路,我告诉他原因,他踢我的膝盖,并煽了我的脸说:这样好点没?
After hearing this her face reddened and eyes glared she almost slapped on my face.
陈清扬听了这话,脸色发红,怒目圆睁,几乎就要打我一耳光。
After hearing this, her face reddened and eyes glared, she almost slapped on my face.
陈清扬听了这话,脸色发红,怒目圆睁,几乎就要打我一耳光。
He slapped Mrs. McKinley on the face.
他一巴掌打在了麦丽金太太的脸上。
However, if you say... "Do you remember when you slapped Cousin Fred in the face at the picnic last week because you got excited after eating a bag of Skittles?"
你记不记得上周野餐你堂兄弗雷德扇了你一巴掌是因为你吃了一袋儿彩虹糖太兴奋了?你觉得这还有可能发生不?
Branches slapped me in the face, and I stumbled and fell into the muck.
树枝抽打在我脸上,我脚下一绊,跌倒在泥泞里。
It was as if someone slapped me across the face and said, 'Oh, my God, you silly young woman from California, do you have any idea how difficult the world really is for so many people?
这就如同有人给了我一耳光,并告诉我‘我的天啊,你就是一个来自加利福尼亚州的蠢女人,难道你不知道这个世界对很多人来说,都是如此的艰难。’
When I told my mother, she looked at me as if I had slapped her face.
当我告诉母亲的时候,她看起来就像是我打了她一个耳光。
I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret.
我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他掴了她一记耳光。
I slapped the flag into their boss's hand – ignoring his "if you do that, I'll slap you in the face" – and began to stomp off to join our contingent on the other side of the pitch.
我把旗帜啪地一声塞到他们的教练手中,也不管那教练口中的“如果你真要这么做的话,我就要把旗帜拍到你脸上”,然后迈着沉重的步伐走回了我们队的场边。
A sudden gust of wind slapped ivy wet snow into Joe Patronis face.
突然吹来一阵大风,把又凉又湿的雪片,打在乔·佩特·罗尼的脸上。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote on the sand: Today my best friend slapped me in the face.
被打的人很伤心,但是没有说任何话,而是在沙地上写道:今天我最好的朋友打了我一记耳光。
I decided to be a good person and tell the owner. When I rang the doorbell and told him what happened, he slapped me across the face.
我好心去找鸡的主人通报一声,当我按过门铃说明情况之后,他给了我一耳光。
A sudden gust of wind slapped icy wet snow into Joe Patronis face.
突然吹来一阵大风,把又凉又湿的雪片,打在乔?佩特·罗尼的脸上。
Mr. White was watching TV when his eight-year-old son came into the room. He cried, Father, my grandpa just now slapped me in the face.
怀特先生在房间里看电视,他八岁的儿子走进来哭着说:爸爸,刚才爷爷打了我一耳光。
Billy slapped George's face and now they are going at it hammer and tongs in back of the house.
比利打了乔治一耳光,所以现在他俩在屋子后面激烈地打斗。
A well-known Elven ballad recounts a battle with Vestals, claiming that each blow they delivered felt like being slapped on the face by your mother.
一首广为流传的精灵歌谣描写了一场与神官进行的战斗,对她们的每一次攻击都好像在扇自己母亲的耳光一样令人难受。
The story goes that two friends were walking through the desert . During some point of journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
两个朋友穿越沙漠,在旅途中产生了矛盾,然后一个朋友了另一个一记耳光。
Branches and thorns slapped his little face but he did not try to avoid them. He had a much higher purpose.
林中的树杈和棘刺划在他的小脸上,可是他却迎面而上,不去躲避,因为他有更重要的事要做。
During Some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
他们在某个观点上有了争论,一个朋友给另一个朋友一记耳光。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: 'TODAY MY BEST FRIEND SLAPPED ME IN THE FACE.
被打的乙很受伤,但他什么也没说,在沙子里写下:“今天,我最要好的朋友打了我一耳光。”
The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: Today my best friend slapped me in the face.
被打的人感到本身受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:今天我最好的朋友掴了我耳刮子。
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had argument, and one friend slapped the other one in the face.
故事是说两个朋友在荒漠里穿行,途中发生了争执,其中一个朋友扇了另一个朋友一个耳光。
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had argument, and one friend slapped the other one in the face.
故事是说两个朋友在荒漠里穿行,途中发生了争执,其中一个朋友扇了另一个朋友一个耳光。
应用推荐