Magistrates' courts sit as often as required.
治安法庭根据需要尽量开庭处理事务。
And when he comes to claim His own he'll sit as Judge upon the throne.
他要再来履行新约,然后坐在审判宝座。
Sit as in Burmese posture but bring one foot or both feet right up on to your thighs.
按照缅甸式的姿势坐,但是把一只或两只脚放在大腿上。
After sit down, the body should sit as upright as possible and put two feet look parallel.
坐下后,身体应尽量坐端正,并把两脚平行放好。
After that, I had a strong desire to become someone who could sit as he did, beautifully and peacefully.
那以后,我有了一个强烈的愿望,希望成为一个跟佛一样可以安详喜悦地坐着的人。
"That, O Man, " said Aslan, "is Cair Paravel of the four thrones, in one of which you must sit as King.
“那儿,男子汉,”阿斯兰说,“就是有四个宝座的凯尔帕拉维尔,你必须以国王的身份坐上其中一个宝座。
He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver.
他必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样。
Keep your distance from smokers. If you must share space with people who are smoking, sit as far away from them as possible.
远离吸烟人群。如果你必须与烟民共处一室,请尽可能地与他们保持距离。
If we can stand as tall and erect as a pine tree and sit as firmly and steadily as a great bell, then we'll have a natural air of dignity and vivacity, which gives us an extraordinary presence.
我们若能站得像松树一样挺拔,坐得像一座大钟那样四平八稳,自然英姿爽然,气概非凡。
Even if families don't sit down to eat together as frequently as before, millions of Britons will nonetheless have got a share this weekend of one of that nation's great traditions: the Sunday roast.
即使一家人不再像以前那样经常一起坐下来吃饭,数百万的英国人仍将在这个周末分享这个国家的伟大传统之一:周日烤肉。
It was the little things she gave me that let me feel warm, like letting me dip my fingers in the sugar bowl, letting me sip the coffee from her cup or allowing me to sit on the table as I had meals.
让我感到温暖的是她为我做的那些小事,比如让我把手伸进糖碗里,让我喝她杯子里的咖啡,或者让我在吃饭时坐在桌子上。
Even if families don't sit down to eat together as frequently as before, millions of Britons will nonetheless have got a share this weekend of one of that nation's great traditions: the Sunday roast.
即使家人不再像以前那样频繁地坐在一起吃饭,但数以百万计的英国人仍将在本周末参与到这个国家的伟大传统之一:周日烤肉。
You go to history class, sit in the 3rd row, and look squarely at the instructor as she speaks.
你去上历史课,在第三排坐下,而且在老师讲课的时候直视她。
As a child, I would sit for hours by the river doing nothing—simply daydreaming.
作为一个孩子,我可以在河边坐好几个小时,什么也不做——只是做着白日梦。
Sit in the middle of the classroom with many new friends around you as possible.
坐在教室中间,尽可能多地和新朋友在一起。
As I sit across from Jay, I find myself studying his fingernails, and thinking "Cute."
我坐在杰伊对面时有注意到他的指甲,心想:“可爱。”
Are you dying of hunger and thirst as you sit there in stubble?
你坐在庄稼茬子上要饿死了还是要渴死了?
They sit beside it companionably, as if at a wake; the old skeleton seems to impose a philosophical quiet.
他们友善的坐在它的旁边,就像是在凭吊着什么;这个古老的骨架像是在展现一种哲学上的静谧。
The book is dead, I keep hearing as I sit writing yet another in a room lined with them.
当我坐在排满书籍的房间里写着另一本书的时候,耳朵里充塞的是这样的声音:书籍完蛋了。
It is dusk and, as I sit upright, I am astonished.
天色已晚,我竟然能坐直起来,使我感到很惊讶。
The basic idea is that you create a product, partner with all of the leaders in your industry to promote it, and then sit back as the sales start pouring in.
它最基本的观念就是:你创造了一个产品,而后同业内所有的其他一些带头人合作来推广这个产品,接下来你只需要舒舒服服地坐下来,等着销售开始源源不断地进来了。
Skip the chat and browse the menu as soon as you sit down so you can order with your drinks.
坐下来后跳过聊天直接看菜单,这样你就有时间喝一杯(?)
Frisby says that, as Timothy's mother, she cannot sit by while her son dies.
但是弗里斯比太太说,作为蒂莫西的母亲,她不能坐视儿子死去。
What if children were taught how to manage their energy with correct breathing rather than be commanded day after day to do something as unnatural as sit still?
如果能教孩子用正确的吐纳方法来调整他们的精力,而不是命令他们做一些诸如“静坐”这样的有悖自然之道的事情,不是更好吗?
People can imagine they are in a town in the Old West. At the Million Dollar Cowboy Bar, instead of chairs, they can sit on saddles as if riding a horse.
人们可以想象他们现在是在美国旧西部的一个小镇上,在百万牛仔酒吧,他们不是坐在椅子上,而是坐在马鞍上,仿佛他们就像是在骑马一样。
A camera mounted on top of the computer captures the face of each employee as they sit down.
当一个员工坐下的时候,一个安装在电脑上面的摄像头拍摄下员工面部的照片。
A camera mounted on top of the computer captures the face of each employee as they sit down.
当一个员工坐下的时候,一个安装在电脑上面的摄像头拍摄下员工面部的照片。
应用推荐