And thus, if it pleases me, I may sit all day long, and into the profounder quiet of the night.
如果我乐意的话,我可以这样坐上一整天,一直坐到万籁俱寂,夜幕深沉。
And thus, if its pleases me, I may sit all day long, and into the profounder quiet of the night.
如果我乐意,我可以这样坐上一整天,一直坐到万籁俱寂,夜幕深沉。
There he would sit all day, holding out his beggar's cup to any who passed in and out of the city.
在那里他要坐上一整天,举著他的讨饭碗向过路的人乞讨。
Do you sit all day in front of computer, shuffling papers and taking phone calls and chatting on the Internet?
你是不是整天都坐在电脑前,不断处理琐碎的文件、打电话、在网上聊天?
They must sit all day on their bed, with rules dictating even their postures, and may not look their guards in the eye.
他们必须整天坐在床上,甚至坐姿也受到管制,而且不得直视警卫。
He would sit all day on a stool with his back to the brick wall, selling peanuts and newspapers to those at the hospital whole enough to walk.
一整天他都是如此:背靠着砖墙坐在凳子上,卖煮花生和报纸给医院里那些能下地行走的病人。
If you sit all day at work. you don't use as much energy as someone with an active job, but you still can benefit by making lunch your biggest meal.
如果你整天都是坐着工作,所消耗的体力就不如那些从事劳动性工作者多,但你仍可把午餐当作一天中最丰盛的一餐,而从中受益。这样子在下午时。你就不大会吃零食。
If you sit all day at work, you don't use as much energy as someone with an active job, but you still can benefit by making lunch your biggest meal.
如果你整天都是坐着工作,所消耗的体力就不如那些从事劳动性工作者多,但你仍可把午餐当作一天中最丰盛的一餐,而从中受益。
Due to the integrated nature of the syllabus, you must sit all three Strategic level take exams together at your first attempt. You may resit in any order.
根据课程大纲的内在联系,您第一次参加战略级的考试需要同时报考三门。没有通过可以逐门补考。
I've seen him sit all day on a bench and never a bite pass his lips, and in the evening, when I invited him to dinner - restaurant two blocks away - have him say, 'Too much trouble, old man.
我曾见他在一张长凳上坐过一整天,一点东西都没进嘴,到了晚上我请他吃饭——只须走两段街就到了馆子,他却回答说:‘太麻烦,老兄,给我买盒烟就行了!
I'm an outdoor, sporty type and don't want to sit behind a desk all day.
我是个喜爱户外活动、爱好体育运动的人,不想整天坐在桌子后面。
I want to sit at the table with the CEO, with the CFO, with all major decision makers.
我希望能够与首席执行、首席财务官,以及所有主要的决策者同桌而坐。
I'll make him eat from my hand, and sit up, and do all sorts of things.
我要亲手喂他东西吃,让他坐起来,做各种各样的事情。
All he does is to sit in the water with the other frogs, and croak.
他所做的就是蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫。
She will sit in for the exam in two weeks' time, but all she is talking about now is nothing but the upcoming concert.
两周后她将参加考试,但她现在只想着即将到来的音乐会。
Lock all your heartaches in it, then sit on the lid and laugh.
把你所有的心痛锁在里面,然后坐在盖子上大笑。
Kelly can sit for hours without moving, and often gets all her homework done in one sitting.
凯利可以坐好几个小时不动,经常坐下一次就完成了所有的作业。
It was a perfect idea because all that I had to do was to sit there.
这是一个完美的主意,因为我所要做的就是坐在那里。
When all of his friends arrived, he asked them to sit at the table for dinner.
当他所有的朋友都到了,他请他们坐在桌旁吃饭。
There are tables and desks at which you can sit and read the daily newspapers and all the other important periodicals (the weeklies, the monthlies and the quarterlies).
这儿提供桌子和书桌,你可以坐在那里阅读日报和所有其他重要期刊(周刊、月刊和季刊)。
Many of the most successful founders I know still sit down and pay all the bills every week, so they see exactly how the money is spent.
在我认识的最成功创始人中,许多人仍然会每周都坐下来支付所有账单,因此他们确切知道资金的用途。
We all sit quietly and pay attention teaching how to be good listeners is important too – and then wildly applaud when the speech is finished!
我们都安静的坐好并专心的听着--教孩子如何作一名好的听众也很重要--然后当演说结束后热烈的鼓掌。
All of these classes sit on top of an existing parser.
所有这些类都位于现有解析器的顶部。
Yet a consistent principle runs through these efforts: that it is better to sit down with all parties, even those considered pariahs, than to exclude anyone from peace talks.
多年的斡旋经历也让挪威总结出一条经验,那就是:要让包括底层民众在内的各方都坐下来谈,不要将任何人排除在和平谈判的程序之外。
It's so repetitive. I just sit there all day filling in forms.
简直是重复劳动!我整天都是坐在那儿填表。
They set up lawn chairs in the back yard and they’d all sit there playing together.
他们在后院的草坪上支起椅子,然后坐在那里一起演奏。
They set up lawn chairs in the back yard and they’d all sit there playing together.
他们在后院的草坪上支起椅子,然后坐在那里一起演奏。
应用推荐