In addition, single-mother households correlate to lower child delinquency rates, greater parental control and higher educational performance than single-father families.
此外,单身母亲家庭的孩子犯罪率更低,与单身父亲家庭的孩子相比,家长控制程度更高,学业表现也更好。
One legislative staffer assumed that a woman of color who advocated affordable childcare must be a single mother.
一名立法人员认为,提倡平价儿童托管服务的有色人种女性一定是单身母亲。
He was supporting me because he was being raised by a single mother on a modest income, and he thought I was committed to giving all kids a chance to go to college and get a good job.
他之所以支持我,是因为他是由收入不高的单身母亲抚养长大的,他认为我致力于为所有孩子提供一个机会,他他们能够上大学和找到好工作。
Fly Away tells the story of a single mother of a teenage daughter severely impacted by autism.
《远走高飞》讲述了一个单身母亲的故事。 她的女儿患有严重的自闭症。
As a single mother, I thought it would be fabulous to have the option of another child without first having to find the right man.
作为一个单身母亲,我认为如果在找到自己的终身伴侣前就能够拥有自己的孩子的话,将是一件非常奇妙的事情。
In 2007 he was 12 years old and living in Stratford, Ont., with his single mother, Pattie Mallette.
2007年他12岁,和他的单身妈妈帕蒂·玛丽特住在安大略省的斯特拉特福。
At Green Acres last year, Ms. Murphy said, two kindergartners were playing outside when a boy, the son of a single mother, told a classmate that he had an older sister.
莫菲女士说,去年在绿色田野,两个幼儿园的孩子在室外玩耍,一个单亲母亲的儿子对一个同班的孩子说他有一个姐姐。
She confesses to being scared; her mother insists that being a single mother is the hardest possible job a woman can have.
她非常害怕、困惑,她母亲特别告诉她,成为一个单身母亲对一个女人来说是天下最难的事。
She is basically a single mother, away from her home -- caring for three children, one of whom needs special care.
她基本上算是个单亲妈妈,出门在外——要照顾三个孩子,其中一个需要特别护理。
For Lisbeth Ceriani, a single mother from Newton, Mass., and a plaintiff in the case against Myriad, the biggest obstacle that gene patents present is one of cost.
丽斯伯兹.克拉妮是马萨诸塞州牛顿市一位单身母亲,也是本案反对米亚德公司的原告之一,对她来说,目前基因检测专利制度最大的障碍是费用问题。
Barack Obama was raised by a single mother.
巴拉克·奥巴马由单身母亲抚养长大。
She is a divorced single mother, echoing a national trend: female soldiers are three times as likely to be divorced as their male counterparts and more likely to be single parents.
她是一名离异的单身妈妈,社会的趋势就是女兵离婚率是她们男性同伴的三倍并且更可能成为单身家长。
"I'm putting the energy out there," said Ms. Bailey, a single mother. "I have to stay positive."
贝莉是个单身妈妈,她说:“我为这份工作倾注了很大精力,所以我不得不积极、主动、时刻保持忙碌。”
To give you some examples, consider a single mother who's been struggling to raise her children and doing it all alone in every sense of the word, what would make her day on mother's day?
举些例子吧,想想一个单身妈妈,一个人努力地不遗余力地抚养她的孩子,她的母亲节是什么?
Barry Cunningham still laughs about that moment in 1997, when he told a single mother with a knack for fantasy storytelling to find herself a day job, because writing children's books did not pay.
提起1997年那件事时,巴里·坎宁安依然觉得好笑。当时,他劝一位一心要写幻想故事的单身母亲找一份工作,因为写儿童书的收入甚微。
Eri Momoka, 27, is a single mother who turned her hostess career into a lucrative fashion business, where she designs and sells hostess clothing and often appears on television.
EriMomoka,27岁的一位单身母亲,从女招待转型走入了高收益的时尚行业:开始设计并销售女招待服饰,并时常在电视屏幕上出现。
In a Nairobi slum Mary Wanza, a single mother earning three dollars a day, makes porridge for ten children, some hers, others grandkids and orphans.
在内罗比贫民区,每天挣3美元的单身母亲玛丽·万扎在为十个孩子熬粥,其中有她的孩子,其他人的孙子女和孤儿。
The Hollywood star divorced her cheating husband Jesse James but still continued the process of adopting a baby boy from New Orleans as a single mother.
有消息称,影星Sandra Bullock也是因为老公偷腥后婚姻破裂,离婚后收养了新奥尔良的儿童当单身妈妈的。
Ash's story began as a single mother, working in sales for a home products company.
Ash的故事是从一名单身母亲开始的,那时她为一家日用品公司做销售。
A single mother of two, she says she works hard and is fed up with rising taxes.
作为两个孩子的单亲母亲,她称自己工作努力并且对不断上涨的税费感到厌烦。
And as a single mother of a daughter, 21, and a 12-year-old son, she has learned plenty about juggling work and family.
她独自抚养21岁的女儿和12岁的儿子,对于如何平衡工作和家庭,钟彬娴总结出了一套经验。
Born to a single mother in a poor black township, the 30-year-old Mr Malema has always insisted that his only income is what he gets from the Youth League.
马勒马出生在一个贫穷的黑人城镇单亲家庭里,30岁的马勒马常说他唯一的收入就是共青团工作应得的那份工资。
She’s now44, a single mother of a curious 10-year-old whom she has tried to shield fromthe worst parts of the past.
她现在已经44岁了,是个单身母亲。 她一直努力,想让自己那个充满好奇心的10岁儿子不要接触到那段最糟糕的日子。
The single mother of two insists she monitors her health closely for any adverse affects from the average 15, 000 calories she consumes each day and thought through the consequences.
这位带着两个孩子的单身母亲坚持称她对自己的健康是很负责的。她密切关注自己每天摄入15,000卡路里的能量后是否会有副作用,她还称自己也设想过这么做的结果。
In an interview, Michelle had complained that because of her husband's work schedule, she often felt like a single mother, and she worried about Obama's connection to his daughters.
在一个采访中,米歇尔曾抱怨说,因为她丈夫的工作日程,她常常感觉自己像个单身母亲一样,而且她担心奥巴马和女儿之间的感情联系。
Shattered by the end of a brief marriage, jobless, and a single mother, Rowling said she was "as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless."
被短暂的婚姻结束所撕裂,没有工作,还是单身母亲,罗琳说她“就像当代英国所接受的穷人一样,除了没有无家可归。”
Shattered by the end of a brief marriage, jobless, and a single mother, Rowling said she was "as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless."
被短暂的婚姻结束所撕裂,没有工作,还是单身母亲,罗琳说她“就像当代英国所接受的穷人一样,除了没有无家可归。”
应用推荐