Delta`s agreement with Singapore Airlines gave them a toehold in the Pacific.
德尔塔与新加坡航空公司的协议为他们在太平洋地区提供了一个立足点。
Singapore Airlines is rumoured to be bidding for a management contract to run both airports.
据传,新加坡航空公司正在努力争取这两个机场的管理合约。
Singapore Airlines is one of the lucky ones.
新加坡航空公司是幸运者之一。
Depart on overnight flight by Singapore Airlines to Dreamland - Korea.
乘搭新加坡航空夜晚的航班飞往梦幻的韩国去。
Singapore Airlines has also banned the use or charging of the device during flights.
新加坡航空公司也已禁止在飞机上使用手机或充电。
Singapore Airlines took the precaution of replacing the same engine on three of its A380s.
新加坡航空公司积极采取预防措施,为其他三架A380客机更换引擎。
Singapore Airlines said they will be cooperating with authorities in their investigations.
新加坡航空公司表示,他们将配合相关部门对事故原因展开调查。
The jet, which was originally produced for Singapore Airlines, was taken out of service in 2002.
这家飞机原为“新加坡航空公司”所有,于2002年停飞。
The big A380s will also help Singapore Airlines solve another problem: capacity constraints.
巨型的A380还将帮助新航解决其他问题:运力限制。
Singapore Airlines has announced that it will change the engines on three of its A380 planes.
新加坡航空公司宣布将要更换其三架A380客机的引擎。
Singapore Airlines is rumoured to be bid ding for a management contract to run both airports.
据传新加坡航空公司正在力争签下两家机场的经营权。
Singapore Airlines said it had suffered only "minimal disruption" to business from the disaster.
新加坡航空表示,其业务仅受到“轻微的影响”。
However, a Singapore Airlines spokesman said the airline has security measures in place on board.
然而,新航发言人表示航空公司已有机上安全对策。
After that, the combined company might consider trying to sell a stake again to Singapore Airlines.
合并后的公司可能会考虑再向新加坡航空出售部分股权。
Singapore Airlines is looking for excellent individuals to fill the positions in our Shanghai office.
新加坡航空公司上海地区诚聘符合所述职位条件的优秀人士加盟。
This is true of China also, which is a very important market in its own right for Singapore Airlines.
在中国也是一样。对新加坡航空公司而言,中国本身就是一个非常重要的市场。
A Singapore Airlines plane burst into flames Monday after an emergency landing at the city-state's Changi Airport.
星期一,新加坡航空一架客机紧急降落在新加坡樟宜机场时起火。
Passengers and travel agents have voted Singapore Airlines this year's best international carrier in a Zagat survey.
查格调查发现,旅客和旅行社公认新加坡航空是今年最佳国际航空公司。
All articles and pictures above are property of Singapore Airlines' SilverKris inflight Magazine and relevant owners.
本图片与文字版权属于新加坡航空杂志与其相关者所有。
And the giant A380 will begin commercial service with Singapore Airlines in the autumn, although being two years late.
新加坡航空公司将在今年秋天首先把巨型的A380用于商业服务,这比原计划推迟了两年。
Singapore Airlines, one of the world's most profitable carriers, also would infuse managerial expertise at an operational level.
作为全球最赚钱的航空公司之一,新航还将向东方航空灌输运营方面的管理经验。
The first is that passengers clearly prefer new jets equipped with the latest facilities, says Stephen Forshaw of Singapore Airlines.
首先是乘客们显然更喜欢装备最新设备的新飞机,新加坡航空公司的Stephen Forshaw如是说。
Singapore Airlines, a long-established Asian heavyweight, announced plans in May for a no-frills carrier that will fly medium - and long-haul routes.
新加坡航空公司,一家历史悠久的亚洲重量级航空公司,于5月宣布成立一家飞行中长程航线的廉价航空公司。
The Australian airline found oil leaks in the same type of engine on other A380s, and Singapore Airlines found oil stains in its A380s' engines.
澳航发现旗下其他A380飞机的同类型引擎也存在漏油现象,新加坡航空也在其A380的引擎上发现了油污。
Flight SQ368, a Boeing 777-300er, took off from Changi Airport around 2:25am on June 27 carrying 222 passengers and 19 crew, Singapore Airlines said.
据新加坡航空表示,航班号为SQ 368的波音777- 300飞机,于27日凌晨2时25分从樟宜机场起飞,机上共有222名乘客和19名机组人员。
But three of the world’s leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: Air China, Singapore Airlines and China Southern Airlines.
但世界上市价总值领先的三家航空公司却来自东亚或东南亚:中国航空公司,新加坡航空公司和中国南方航空股份有限公司。
But three of the world's leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: air China, Singapore airlines and China Southern airlines.
但是三家市场资本化的世界主要航空公司来自东亚和东南亚:中国航空,新加坡航空以及中国南方航空。
But three of the world's leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: air China, Singapore airlines and China Southern airlines.
但是三家市场资本化的世界主要航空公司来自东亚和东南亚:中国航空,新加坡航空以及中国南方航空。
应用推荐