Cath hasn't phoned since she went to Berlin.
卡思自从去了柏林还没有打来过电话。
She says she hasn't laughed as hysterically since she was 13.
她说自己从13岁起就没有像这样狂笑过。
Since she was a schoolgirl she had dreamed of going on the stage.
自从上学以来她就一直梦想着成为演员。
She earns more since she repackaged herself as a business consultant.
自从把自己重新包装成商业顾问以来,她的收入增加了。
Four good things had happened to her, in fact, since she came to Misselthwaite Manor.
事实上,自从她来到米塞斯维特庄园以来,发生了四件好事。
I have been telling the school since she was in the infants that I think she is dyslexic.
我告诉学校,我认为从她还是婴儿的时候,她有诵读困难。
In fact, she has no time for family life, since she gives her life to her job completely.
事实上,她没有时间来享受家庭生活,因为她把她的生活完全投入给了她的工作。
My sister just happened to have one and she can't go since she has got some sort of conflict in her schedule.
我姐姐刚好有一个,她不能去,因为她的日程安排有点冲突。
With time, the lump grew, and it was all but impossible to find a veterinarian who would treat her since she was not a dog, cat or farm animal.
随着时间的推移,肿块渐渐长大,因为她不是狗、猫或农场动物,几乎不可能找到能治疗她的兽医。
Like, maybe there is no real context, like no definite surroundings, expecially compared to the woman herself, since she is so clear and well-defined.
比方说,可能没有一个真正的背景,比如没有明确的环境,特别是和这个女人自身相比,因为她是如此的清晰和明确。
She has studied English in the school since she left her hometown.
自从她离开家乡以来,她一直在学校学英语。
Liu Ying has played a part in protecting animals since she was ten.
刘英从十岁起就在保护动物方面发挥作用。
She has made about 35 cakes since she started, including birthday cakes and wedding cakes.
从开始做蛋糕以来,她已经做了大约35个蛋糕,包括生日蛋糕和婚礼蛋糕。
Raquel was born in Mexico, but has been here since she was ten years old.
拉奎尔出生在墨西哥,但她从十岁起就住在这里了。
In fact, she has raised money for a foundation fighting the disease since she was in Grade Two.
事实上,从二年级开始,她就开始为一个抗击疾病的基金会筹集资金。
Xu Ruiyang, an 18-year-old student from Kunming, has suffered from spina muscular atrophy since she was 2 years old.
徐瑞阳是一个来自昆明的18岁学生,他从两岁时就遭受脊柱肌肉萎缩。
Lu said his daughter probably spent most of the time in the jungle in Cambodia since she went missing in 1989.
Lu说,他的女儿在1989年失踪后大部分时间,可能都待在了柬埔寨的热带丛林中。
She hadn't seen Laura since her schooldays.
她自从离开学校就再没见过劳拉。
She's had a lot of problems since her husband died but she seems quite cheerful, all things considered.
自从丈夫死后,她面临很多困难,但总的来说她看上去情绪还是挺乐观的。
She had a sort of breakdown some years ago, and since then she has been very shy.
她几年前曾遭遇精神崩溃,从那以后她一直怯生生的。
Amy realized that she had eaten nothing since leaving home that morning, and she was ravenous.
埃米意识到,她自己从早晨离开家门后什么东西都没有吃,她饿极了。
She has been injecting herself with insulin since the age of 16.
她从16岁起就开始自行注射胰岛素。
Since then, she has founded two yoga studios, met a new life partner, and formed a new community of people.
从那以后,她成立了两个瑜伽工作室,遇到了新的人生伴侣,并形成了新的交际圈。
"Since then," Toebe said, "she has kept her promise to herself to cut back on her Internet use."
托比说:“从那以后,她一直信守承诺,减少上网时间。”
She was brought up by her grandparents since her parents were working far away from their hometown.
她是由祖父母抚养长大的,因为她的父母在距离家乡很远的地方工作。
Since Heidi had come home again to her grandfather, she did many things that had never occurred to her before.
自从海蒂回到爷爷家后,她做了许多以前从未想过的事情。
She went to the countryside in 1958 and has worked there ever since.
她1958年到农村去,此后一直在那儿工作。
Now she and her four kids have been regulars since the pool was finished in July.
自从7月份游泳池完工以来,她和她的四个孩子一直是这里的常客。
Every weekday morning since then, she has left her home to meet nine other old people in a church for a rich program of charity work, trips, games, and—most important of all—friendly companionship.
从那以后,每个工作日的早上,她都会离开家到教堂去见另外9位老人,参加一个内容丰富的慈善活动、旅行、游戏,还有最重要的——友好的伙伴关系。
Every weekday morning since then, she has left her home to meet nine other old people in a church for a rich program of charity work, trips, games and—most important of all—friendly companionship.
从那时起,每个工作日的早上,她都会离开家,与其他九位老人在教堂里相聚,进行丰富的慈善工作、旅行、游戏,最重要的是友好的陪伴。
应用推荐