This may seem surprising to you since of course Aristotle lived long before.
你们可能会觉得很惊讶,因为亚里士多德已作古千年。
Since the costs of science were rising faster than inflation, some restriction on funding was necessary.
既然科学成本上涨快于通货膨胀,资助上的一些限制是必要的。
I've earned my own living since I was seven, doing all kinds of jobs.
我自从7岁就自己谋生,做各种各样的工作。
Since the success of her novel, people shake her hand who once wouldn't have given her the time of day.
自从她的小说获得成功之后,曾经懒得答理她的人也跟她握起手来。
People who had worked solidly since Christmas enjoyed the chance of a Friday off.
自圣诞节连续工作到现在的人们星期五可以有机会放假一天。
The peace talks have been deadlocked over the issue of human rights since August.
和平对话在人权问题上从八月份就已经陷入了僵局。
All cars built since 1981 have points for the attachment of safety restraints.
自1981年起生产的轿车都有安装安全保护装置的接头。
This research has been in progress since 1961 and has yielded a great number of positive results.
这项研究自1961年以来一直在开展,已经取得了大量的积极成果。
The role of women in war has been a hot topic of debate since the Gulf conflict.
自海湾冲突以来,女性在战争中的作用一直是一个热门的争论话题。
A third of companies reviewing pay since last August have imposed a pay freeze of up to a year.
自去年8月以来,在审检工资发放的公司中,有三分之一已经强行实施工资冻结长达1年。
She has been injecting herself with insulin since the age of 16.
她从16岁起就开始自行注射胰岛素。
These Michigan woods have been exploited for timber since the Great Fire of Chicago.
自芝加哥大火灾之后,密歇根的森林一直被砍伐作木材用。
Sarah had been plagued continually by a series of minor illnesses since her mid teens.
自从十四五岁起萨拉就一直小病不断。
The border, effectively closed since 1981, will be opened as of January the 1st.
自1981年以来实际上关闭了的边境将从1月1日起开放。
Since then, a number of Unites States' cities have created pedestrian malls.
从那以后,美国的许多城市都建起了步行商业街。
Emailing the neuroscientist and memory researcher Jim McGaugh one day, she claimed that she could recall every day of her life since the age of 12.
有一天,她给研究记忆的神经科学专家吉姆·麦克高发了一封电子邮件,声称自己能回忆起12岁以来每一天的经历。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Walmart, do not have their own recycling programs.
以百思买为例,它一直承担着电子垃圾的最大份额,因为其两个最大的竞争对手亚马逊和沃尔玛没有它们自己的回收计划。
The concept of indoor farming is not new, since hothouse production of tomatoes and other produce has been in vogue for some time.
室内种植的概念并不新鲜,因为温室种植的西红柿和其他农产品已经流行了一段时间。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Wal mart, do not have their own recycling programs.
以百思买为例,由于其最大的两个竞争对手亚马逊和沃尔玛没有自己的回收项目,百思买一直承担着最大份额的电子垃圾量。
He had ceased to ask questions of anyone, since they brought him only insult instead of information.
他不再向任何人提问,因为他们带给他的只是侮辱而不是消息。
Since the day of Heidi's attempted flight a great change had come over the child.
自从海蒂试图逃跑的那天起,这个孩子发生了很大的变化。
Many of the car's components would more usually be found at a farmer's market or in a trash bin since most of the materials are actually industrial waste.
汽车的许多部件更常在农贸市场或在垃圾桶里找到,因为大多数材料实际是工业废料。
We are not called World of Water any more—since the beginning of this summer we've been renamed, and we've also made a few other changes.
我们这个地方不再叫“水中世界”了,从今年夏天开始,我们改了名字,还有其他几处变动。
The numbers of deer have fluctuated markedly since the entry of Europeans into Puget Sound country.
自从欧洲人进入普吉特海湾地区以来,鹿的数量波动很大。
Since the advent of advanced and reliable office-network systems, data storage has moved away from paper archives.
自从先进和可靠的办公网络系统出现以来,数据存储已经不再是纸质的档案了。
Despite nearly a decade of positive discrimination since apartheid was dismantled, few black sportsmen have reached the top level.
尽管种族隔离被取消后采取了近十年的平权举措,几乎没有黑人运动员达到过顶极。
She's had a lot of problems since her husband died but she seems quite cheerful, all things considered.
自从丈夫死后,她面临很多困难,但总的来说她看上去情绪还是挺乐观的。
She had a sort of breakdown some years ago, and since then she has been very shy.
她几年前曾遭遇精神崩溃,从那以后她一直怯生生的。
He has since 1965 faithfully followed and supported every twist and turn of government policy.
他从1965年起忠实地追随并支持政府政策的每一次重大转变。
I was bitten by a dog once and I've been afraid of them ever since.
我曾被狗咬过,自那以后就一直害怕狗。
应用推荐