Place berries in a pan with 700ml water, simmer untill fruit starts to burst.
将浆果放置一个盛有700毫升水的锅中,火煨至浆果涨开为止。
Cook beans at the barest simmer because boiling will break the skins and disintegrate the insides into the cooking water.
煮豆最基本的是要把水煮沸,这是因为要用沸水打破豆皮瓦解大豆肉组织。
Reduce the heat to medium-low, cover the pot, and simmer the meatballs for 2 hours, adding some water if necessary to keep the mixture from sticking to the bottom of the pot.
将肉丸添加到煮沸的白菜汤中,减弱火势至中低档,盖上锅盖,再慢煮的肉丸汤2小时,如果需要,可添加水,以保证汤料混合物不沾锅底。
After the lentils have simmered for 30 minutes, added the reserved vegetables and the collard greens. Cover the pain and simmer the soup 20 minutes longer, adding more water if needed.
等小扁豆煮到30分钟后,添加备用蔬菜和羽衣甘蓝,盖好锅盖慢火煮汤20分钟,如果要加水的话,可以延长煮沸时间。
Follow up adding moisture to the air by simply placing a large pot of water on the stove and letting it simmer.
接下来在空气中添加湿气,很简单地再炉子上放一个大的水壶并且让它沸腾。
Add tomato puree, salt and 1 cup water; bring to a boil. Reduce heat to low, cover and simmer 20 minutes.
加入番茄酱,盐与1杯水,煮至沸腾。把火转为小火,盖上锅盖,闷煮20分钟。
Put eggs in a medium-sized pot with enough water to cover the eggs. Bring water to boil, then lower heat to simmer for 3 minutes.
把鸡蛋放在一个中型的,用足够的水覆盖鸡蛋,将水烧开,然后用慢火炖3分钟。
In a large skillet, place rice, meatless grounds, water, taco seasoning, tomatoes and beans and bring to a boil. Cover and reduce to simmer for 20 minutes.
在一个大平底锅中均匀放入全素饼胚、大米、水、墨西哥风味调料、番茄和腰豆,将它们一起煮;待烧开后盖上锅盖调小火炖20分钟。
Add the sweet potatoes, water or stock, tarragon sprigs and orange zest, and bring to a simmer.
加入土豆、水或者汤、龙蒿枝和橙皮,火力调至煨汤档。
Freshen up a room. Add some lemon peel to a pot of water and simmer it on your stove top.
清洁房间- - -将柠檬皮放入一壶水中,然后慢煮。
Add a? Cup water or chicken broth and cover. Let simmer briskly for 12 to 15 minutes.
加入水或鸡汤大火煮12- 15分钟。
Once the water has come to a boil, simmer for about 30 minutes covered, then leave to cool completely.
水开始沸腾后盖上盖子煮30分钟,然后待其自然完全冷却。
Add a few drops essential oil to a pan of water and simmer on stove or in a potpourri pot.
适量水中加入几滴精油,缓慢加热进行香薰或将精油滴入干花罐中。
Can and cough fluid. It is: the pear internally hollowed. Sliced into water. Boil Simmer for 20 minutes after ten minutes, add rock sugar.
可生津止咳。做法是:把梨内部掏空。切成片放入水中。煮开小火煮20分钟后放入冰糖。十分钟即可。
Boil water, put in the spices and tea bags, simmer for 10 minutes.
煮开水,把香料和茶包放进去,小火闷10分钟。
Chinese traditional medicine need not of decoct of that what earthenware pot how to meet with ordinary iron bowl simmer in water however?
中药不用那个什么沙锅煎的而是用平常的铁锅煎会怎么样?
Simmer three to four large lettuce leaves in a cup of water for 15 minutes.
把四片大生菜叶放在水杯里慢慢煨上十五分钟。
Meanwhile, heat water to boiling, then add baking soda and reduce to a simmer.
同时把水烧开,加入小苏打转中小火。
They use water decocting 2 times, filtered liquid after together, simmer to 100mL, each 50mL, 2 times a day.
把它们用法水煎2次,过滤液后放在一起,用文火熬到100mL,每服50mL,每日2次。
Put the mushrooms and 300 ml of water in a pan and simmer for 10 minutes. Add the carrot and simmer for 5 more minutes. Add all the ingredients for the sauce and simmer until 2 TBSP of liquid remain.
将香菇和300毫升水放入锅中,用小火煮10分钟,然后加入胡萝卜煮5分钟,最后放入所有佐料,煮至汤汁剩两汤匙量为止。
Add the stew package, with the fire to boil the broth, and then stamp, into a small simmer for 40 minutes, and finally into the salt, and water can dry fire the soup income.
加入炖煮包,用中火将汤汁烧开,然后加盖,改成小火炖40分钟,最后放入盐,调成大火将汤汁收干即可。
"Did not think of this in the film and television, the sketch stage comedy stars feel just like a fish in water, even in" plain words "defeated, let it simmer with laughter."
没想到这位在影视剧、小品舞台如鱼得水的喜剧明星,居然会在“川话”上败下阵来,让大家忍俊不禁。
Combine onion, celery, garlic, chicken stock, salt, sugar, curry powder, pepper and water in a saucepan. Heat to boiling, turn down heat, cover and simmer 8 minutes.
将洋葱、西芹、大蒜、鸡肉粒、盐、糖、咖喱、胡椒及水倒入盆中,大火加热,然后加盖,用文火炖8分钟。
Combine onion, celery, garlic, chicken stock, salt, sugar, curry powder, pepper and water in a saucepan. Heat to boiling, turn down heat, cover and simmer 8 minutes.
将洋葱、西芹、大蒜、鸡肉粒、盐、糖、咖喱、胡椒及水倒入盆中,大火加热,然后加盖,用文火炖8分钟。
应用推荐