You can do this by taking a walk, reading a book, going to a concert or seeing a film, or just sitting in a private place and being silent for a moment.
你可以通过散步、读书、听音乐会或看电影,或者只是坐在一个私人的地方沉默片刻来做到这一点。
She was silent for a few moments, and a look of terror came over her face.
她沉默了一会儿,现出恐惧的神色。
Talk about tired, silent for a while, so that a ditty on the cricket bombs.
讲累了,沉默一会儿,让蟋蟀弹上一支小曲。
Again we were silent for some time. And the cooing of pigeons came into the room.
我们又沉默了一会儿。鸽子的咕咕声传进了房间里。
He didn't say anything, just stared out the window. I remained silent for a moment.
他什么也没说,眼睛望着窗外,我静静地等了一会儿。
His wife kept silent for a long time, gently say: I accompany you to chat at night.
妻沉默了良久,轻轻的说:晚上我陪你聊天吧。
So it seems staying silent for eight minutes could be a challenge, never mind eight days.
这样看来,要保持沉默八分钟都可能是个挑战,更不要说是八天。
When asked about her past, AERIE becomes silent for a time, obviously saddened by the memory.
当被问起她的过去时,艾黎沉默了好一阵子,显然是为过去的回忆感到伤感。
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
She was silent for a while, and then turned to him. 'No,' she said, 'I don't want to marry you.
她沉默了一会儿,然后转向他。“不,”她说,“我不想和你结婚。”
When asked about her past , AERIE becomes silent for a time , obviously saddened by the memory .
当被问起她的过去时,艾黎沉默了好一阵子,显然是为过去的回忆感到伤感。
The Bishop remained silent for a moment; then he turned abruptly to the director of the hospital.
主教沉默了一会,突然转向院长。
Another time he came and was silent for a while. Then he put his head on one side, and looked at me.
又一次,他过来后沉默半晌,然后把头侧向一边看着我。
He was silent for a minute, casting about for the least vainglorious way in which to express himself.
他沉默了一会儿,想找到个最不虚荣的方式表达自己的意思。
Some who oppose the unhealthy culture choose to be silent for fear of losing future grant opportunities.
而那部分反对不健康文化的研究人员,因为害怕未来可能会失去获得经费的机会,而选择了沉默;
People have been wondering why I have been silent for so long, all I can say is that the time was not right.
人们一直想要了解为何我如此长久地维持着缄默,对此我只能说没有寻找到合适的时机。
The inspector remained silent for a moment, then replied, as he warmed the heel of his boot at the door of the stove.
侦察员沉默了一阵,接着,他一面在火炉口上烘他的靴子后跟,一面回答。
Javert remained silent for a few moments, with his chin drawn back into the collar of his great-coat, then he lowered the glass and front.
沙威沉默了片刻,下巴缩进大衣的领子里去,然后放下了前面一块玻璃。
I feel even more can not be calm, silent for some time before said one sad sad resentment: I think, not your ill, is that this social ill.
我的心情更不能平静了,沉默良久,才哀哀怨怨说了一句:我觉得,不是你病了,是这个社会病了。
The winning film is applauded as "sumptuous and sensual, silent for long stretches where the clothes and lilting music speak volumes instead".
文章赞该片“华丽且感官享受十足,并用服装及音乐填充了长长的沉默”。
God's hand took mine and we were silent for a while, and then I asked, "as a parent, what are some of life's lessons you want your children to learn?"
上帝握着我的手,我们都沉默了片刻。然后,我问道,“作为一个家长,您希望您的孩子们知道哪些会终身受益的东西?”
Being silent for a week, and trying to empty your mind of thought, is not for the faint of heart, but I do wish that everyone could try it at least once.
沉默一周,努力清空自己的思想,不适合内心脆弱的人,不过我的确希望所有人都能至少试一次。
I chose to be silent for all those hungry children that have to suffer because we took away their food, their right to proper education, living and love.
我选择默然,是为了那些受著饥饿的儿童,因为我们夺去了他们的食物,教育,生活与爱。
Imagine. A man so protective and nervous of his own reputation that he sought to keep some of the ideas he thought might alienate his public silent for 500 years.
想象一下,一个人对自己的声誉如此想要保护、如此紧张,他试图让可能使人们与自己疏远的想法沉默了500年。
He has always denied having anything to do with the crime and has refused to discuss his case with journalists, preferring to remain silent for the past six years.
他始终否认自己犯有什么罪,并且他拒绝跟媒体记者讨论此事——他更喜欢为过去的这六年,保持缄默。
He has always denied having anything to do with the crime and has refused to discuss his case with journalists, preferring to remain silent for the past six years.
他始终否认自己犯有什么罪,并且他拒绝跟媒体记者讨论此事——他更喜欢为过去的这六年,保持缄默。
应用推荐